- Тексты
- Переезд в Германию
- Анна у врача
После этого урока вы сможете сообщить в регистратуре о своём приёме, показать страховую карту, понять простые фразы в зоне ожидания и ответить врачу на первые вопросы.
Anna ist beim Arzt
Anna kommt in die Arztpraxis. Sie geht zur Anmeldung. Sie sagt: Ich habe einen Termin. Die Sprechstundenhilfe begrüßt sie freundlich. Anna zeigt ihre Versicherungskarte. Die Sprechstundenhilfe prüft die Karte. Anna geht ins Wartezimmer. Sie wartet ein paar Minuten. Der Arzt ruft ihren Namen auf. Anna geht ins Sprechzimmer. Der Arzt fragt: Was haben Sie? Anna sagt: Ich habe Fieber und Kopfschmerzen. Der Arzt untersucht Anna. Dann erklärt er die weitere Behandlung und schreibt ein Rezept.
die Anmeldung — регистратура, приёмная ▼
В этом уроке die Anmeldung значит «регистратура» или «приёмная» во врачебной практике. Но у этого слова есть и другое частое значение — «регистрация», например регистрация по месту жительства или запись в системе. Примеры:
Anna geht zur Anmeldung. — Анна подходит к регистратуре.
die Anmeldung beim Bürgeramt. — Регистрация в Bürgeramt.
die Versicherungskarte — страховая карта ▼
Versicherungskarte — составное слово: die Versicherung — страховка, die Karte — карта. В Arztpraxis это карта медицинской страховки. Примеры:
Anna zeigt ihre Versicherungskarte. — Анна показывает свою страховую карту.
Haben Sie Ihre Versicherungskarte dabei? — У вас с собой страховая карта?
das Wartezimmer — зал ожидания ▼
Wartezimmer — составное слово: warten — ждать, das Zimmer — комната. Буквально: «комната для ожидания». Примеры:
Anna geht ins Wartezimmer. — Анна проходит в зал ожидания.
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz. — Пожалуйста, присаживайтесь в зале ожидания.
untersucht — осматривает ▼
untersucht — форма глагола untersuchen — «осматривать, обследовать». Исторически слово состоит из частей unter и suchen, но в современном немецком его лучше запомнить целиком как отдельный глагол. Примеры:
Der Arzt untersucht Anna. — Врач осматривает Анну.
Der Arzt untersucht den Hals. — Врач осматривает горло.
Слова к тексту
Нажмите на слово, чтобы прослушать его
- geht zur Anmeldung подходит к регистратуре
- zeigt ihre Versicherungskarte показывает страховую карту
- prüft die Karte проверяет страховую карту
- geht ins Wartezimmer проходит в зал ожидания
- wartet ein paar Minuten ждёт несколько минут
- ruft ihren Namen auf вызывает по имени
- geht ins Sprechzimmer заходит в кабинет врача
- erklärt die weitere Behandlung объясняет дальнейшее лечение
- schreibt ein Rezept выписывает рецепт
- begrüßt sie freundlich приветствует её
Анна у врача
Анна приходит во врачебный кабинет. Она подходит к регистратуре. Она говорит: У меня назначен приём. Сотрудница регистратуры приветствует её. Анна показывает свою страховую карту. Сотрудница регистратуры проверяет карту. Анна проходит в зал ожидания. Она ждёт несколько минут. Врач вызывает её по имени. Анна входит в кабинет врача. Врач спрашивает: Что у вас? Анна говорит: У меня температура и болит голова. Врач осматривает Анну. Затем он объясняет дальнейшее лечение и выписывает рецепт.
Hier ist meine Versicherungskarte. — Вот моя страховая карта.
Wo ist das Wartezimmer? — Где зал ожидания?
Was haben Sie? — Что у вас?