- Грамматика
- Для продвинутых (B1-B2)
- Управление глаголов B2: продвинутые сочетания для письменной и официальной речи: sich beziehen auf, verfügen über, bestehen aus, beitragen zu, führen zu
-
Теория
- Упражнения:
Управление глаголов B2: продвинутые сочетания для письменной и официальной речи: sich beziehen auf, verfügen über, bestehen aus, beitragen zu, führen zu
Управление нужно запоминать вместе с глаголом
В немецком языке глагол часто требует не только объект, но и конкретный предлог с конкретным падежом. В письменной и официальной речи это особенно заметно: ошибка в предлоге сразу делает фразу неестественной.
Das Unternehmen verfügt über langjährige Erfahrung. Компания располагает многолетним опытом.
Здесь нельзя заменить предлог по русской логике. Нужно запоминать всю конструкцию: sich beziehen auf + Akkusativ, verfügen über + Akkusativ.
Sich beziehen auf + Akkusativ: ссылаться на, относиться к
Sich beziehen auf + Akkusativ используется, когда текст, заявление, вопрос или правило относится к определённой теме, документу, факту или периоду.
Diese Regelung bezieht sich nur auf private Nutzer. Это правило относится только к частным пользователям.
В официальной речи эта конструкция часто помогает связать новое высказывание с уже названной темой.
Sich beziehen auf и gehen um
Sich beziehen auf звучит точнее и официальнее, чем es geht um. Конструкция es geht um просто вводит тему, а sich beziehen auf показывает связь с конкретным предметом, документом или аспектом.
Die Kritik bezieht sich auf den Umgang mit persönlichen Daten. Критика относится к обращению с персональными данными.
Если нужно сказать «речь идёт о теме», часто подходит es geht um. Если нужно сказать «это относится к чему-то конкретному», лучше подходит sich beziehen auf.
Verfügen über + Akkusativ: располагать чем-либо
Verfügen über + Akkusativ означает иметь в распоряжении ресурс, опыт, информацию, деньги, полномочия или возможности. Это не просто haben, а более официальный глагол.
Der Bewerber verfügt über sehr gute Sprachkenntnisse. Кандидат обладает очень хорошими языковыми знаниями.
Конструкция часто встречается в деловой, административной и академической речи.
Verfügen über и haben
Haben нейтрально и подходит почти везде. Verfügen über звучит официальнее и подчёркивает наличие ресурса или компетенции.
Wir verfügen über ausreichende Informationen. Мы располагаем достаточной информацией.
С людьми verfügen über обычно употребляется с навыками, опытом, знаниями или полномочиями, а не с обычными предметами повседневной жизни.
Bestehen aus + Dativ: состоять из
Bestehen aus + Dativ обозначает состав: из каких частей, элементов или компонентов что-то состоит.
Der Bericht besteht aus drei Teilen: Analyse, Bewertung und Empfehlung. Отчёт состоит из трёх частей: анализа, оценки и рекомендации.
После aus всегда стоит Dativ. Поэтому: aus acht Fachleuten, aus drei Teilen, aus mehreren Abschnitten.
Bestehen auf + Dativ: не путать с bestehen aus
У глагола bestehen есть другое управление: bestehen auf + Dativ. Оно означает «настаивать на чём-либо».
Die Leitung bestand auf einer schnellen Lösung. Руководство настаивало на быстром решении.
Bestehen aus отвечает на вопрос «из чего состоит?». Bestehen auf отвечает на вопрос «на чём настаивает?».
Beitragen zu + Dativ: способствовать, вносить вклад в
Beitragen zu + Dativ используется, когда фактор, мера, решение или человек помогает какому-то развитию, результату или процессу.
Diese Investitionen haben zur Modernisierung der Infrastruktur beigetragen. Эти инвестиции внесли вклад в модернизацию инфраструктуры.
Глагол beitragen отделяемый: в главном предложении приставка bei уходит в конец, а в Perfekt появляется форма beigetragen.
Beitragen zu и helfen bei
Beitragen zu звучит официальнее и чаще используется для процессов, результатов и абстрактных целей. Helfen bei проще и конкретнее: помогать при выполнении действия.
Die Kollegin hilft bei der Vorbereitung der Präsentation. Коллега помогает при подготовке презентации.
Если речь о вкладе в общий результат, часто подходит beitragen zu. Если речь о практической помощи в конкретном деле, естественнее helfen bei.
Führen zu + Dativ: приводить к результату или последствию
Führen zu + Dativ обозначает результат, последствие или развитие, к которому приводит действие, решение или ситуация.
Zu wenig Kommunikation kann zu Missverständnissen führen. Недостаточная коммуникация может привести к недоразумениям.
После zu стоит Dativ: zu Veränderungen, zu Missverständnissen, zu höheren Kosten.
Führen zu и verursachen
Führen zu часто описывает развитие или последствия. Verursachen сильнее подчёркивает прямую причину ущерба, проблемы или вреда.
Der Fehler verursachte erhebliche Kosten. Ошибка вызвала значительные расходы.
В официальном тексте führen zu часто звучит мягче и аналитичнее, чем verursachen.
Местоименные наречия: worauf, darauf, wozu, dazu
Если речь идёт не о человеке, а о предмете, факте или ситуации, вместо «предлог + das» часто используется местоименное наречие.
Die Kritik bezieht sich darauf, dass wichtige Informationen fehlten. Критика относится к тому, что не хватало важной информации.
С beitragen zu и führen zu часто используются wozu и dazu.
Die Entscheidung führte dazu, dass mehrere Termine verschoben wurden. Это решение привело к тому, что несколько встреч были перенесены.
Если речь идёт о человеке, местоименные наречия обычно не подходят.
Конструкции с dass и Infinitiv
После таких глаголов часто нужно продолжить мысль целым придаточным предложением или инфинитивной конструкцией. Тогда используются darauf, dazu, daraus.
Die Entscheidung führte dazu, die internen Abläufe zu überprüfen. Это решение привело к необходимости проверить внутренние процессы.
Такие конструкции особенно полезны, когда объектом является не одно существительное, а целая ситуация.
Не путать
Sich beziehen auf + Akkusativ: относиться к чему-либо, ссылаться на что-либо.
Verfügen über + Akkusativ: располагать чем-либо, обладать ресурсом или компетенцией.
Bestehen aus + Dativ: состоять из чего-либо.
Beitragen zu + Dativ: способствовать чему-либо, вносить вклад во что-либо.
Führen zu + Dativ: приводить к чему-либо.
Главное — учить не отдельный глагол, а всю связку: глагол, предлог, падеж и типичные слова, которые с ним употребляются.