Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Взаимодействие с государственными органами в повседневной жизни. Behörden im Alltag.
B1

Behörden im Alltag

Im Alltag haben Menschen in Deutschland oft Kontakt mit Behörden. Eine Behörde ist eine staatliche oder kommunale Stelle mit bestimmten Aufgaben. Wenn man in Deutschland umzieht, muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden. Wohin muss man zuerst gehen, wenn man heiraten möchte? Man muss zuerst zum Standesamt gehen. Wenn Eltern ein Kind bekommen und Elterngeld erhalten möchten, müssen sie einen Antrag bei der Elterngeldstelle stellen. Bei Erziehungsproblemen können Eltern Hilfe vom Jugendamt bekommen. Zum Beispiel möchte ein Ehepaar in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Was braucht es dazu unbedingt? Es braucht eine Gaststättenerlaubnis von der zuständigen Behörde. Wenn man eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommt, soll man Widerspruch bei der Behörde einlegen. Wenn man sich gegen einen falschen Steuerbescheid wehren möchte, muss man Einspruch einlegen. Wenn man von einer Ansprechpartnerin oder einem Ansprechpartner in einer Behörde schlecht behandelt wird, kann man sich beschweren. Die Beschwerde kann man bei der Behördenleiterin oder beim Behördenleiter einreichen. Behörden müssen nach den Gesetzen handeln. Bürgerinnen und Bürger haben deshalb Rechte, aber auch Pflichten im Kontakt mit Behörden.

Слова к тексту
die Behörde das Einwohnermeldeamt das Standesamt die Elterngeldstelle das Jugendamt das Erziehungsproblem das Ehepaar die Gaststättenerlaubnis der Widerspruch der Steuerbescheid der Einspruch die Ansprechpartnerin der Ansprechpartner die Beschwerde die Behördenleiterin der Behördenleiter die Pflicht anmelden erhalten beantragen eröffnen einlegen wehren beschweren einreichen handeln zuständig staatlich kommunal falsch unbedingt

Нажмите на слово, чтобы прослушать его

  • im Alltag в повседневной жизни
  • Kontakt mit Behörden контакт с государственными органами
  • eine staatliche oder kommunale Stelle государственное или муниципальное учреждение
  • sich beim Einwohnermeldeamt anmelden зарегистрироваться в ведомстве регистрации жителей
  • zuerst zum Standesamt gehen сначала пойти в ЗАГС
  • einen Antrag stellen подать заявление
  • bei Erziehungsproblemen Hilfe bekommen получить помощь при проблемах с воспитанием
  • zum Beispiel ein Restaurant eröffnen например открыть ресторан
  • eine Gaststättenerlaubnis brauchen нуждаться в разрешении на деятельность ресторана
  • von der zuständigen Behörde от компетентного органа
  • eine falsche Rechnung неправильный счёт
  • Widerspruch bei der Behörde einlegen подать возражение в ведомство
  • sich gegen einen falschen Steuerbescheid wehren защищаться от неправильного налогового уведомления
  • Einspruch einlegen подать возражение
  • schlecht behandelt werden подвергаться плохому обращению
  • sich beschweren жаловаться
  • die Beschwerde einreichen подать жалобу
  • beim Behördenleiter руководителю ведомства
  • nach den Gesetzen handeln действовать согласно законам
  • Rechte und Pflichten права и обязанности
  • im Kontakt mit Behörden при контакте с государственными органами

Взаимодействие с государственными органами в повседневной жизни

Показать интерактивный перевод

В повседневной жизни люди в Германии часто контактируют с государственными органами. Государственный орган — это государственное или муниципальное учреждение с определёнными задачами. Если человек переезжает в Германии, он должен зарегистрироваться в ведомстве регистрации жителей. Куда нужно сначала пойти, если человек хочет вступить в брак? Сначала нужно пойти в ЗАГС. Если у родителей рождается ребёнок и они хотят получать родительское пособие, они должны подать заявление в ведомство по выплате родительского пособия. При проблемах с воспитанием родители могут получить помощь от ведомства по делам молодёжи. Например, супружеская пара хочет открыть ресторан в Германии. Что для этого обязательно нужно? Для этого нужно разрешение на деятельность ресторана от компетентного органа. Если человек получает неправильный счёт от немецкого государственного органа, он должен подать возражение в этот орган. Если человек хочет оспорить неправильное налоговое уведомление, он должен подать возражение. Если с человеком плохо обращается сотрудник или сотрудница ведомства, можно подать жалобу. Жалобу можно подать руководителю или руководительнице ведомства. Государственные органы должны действовать согласно законам. Поэтому у граждан есть права, но также и обязанности при контакте с государственными органами.

по материалам: Lingomost
фото: lingomost
перевод: LingoMost.com