Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. В суде. Vor Gericht.
B1

Vor Gericht

In Deutschland entscheiden Gerichte über Konflikte und Straftaten. Ein Verfahren vor Gericht nennt man Prozess. Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht? Zu einem Prozess kommt es zum Beispiel, wenn jemand eine Straftat begangen hat und angeklagt wird. Richterinnen und Richter arbeiten an einem Gericht. Sie fällen Urteile und entscheiden nach dem Gesetz. Eine Richterin oder ein Richter gehört zur Judikative. Die Judikative heißt auch rechtsprechende Gewalt. Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte beraten Personen bei Rechtsfragen. Sie vertreten Menschen auch vor Gericht. Schöffinnen und Schöffen sind ehrenamtliche Richterinnen und Richter. Sie sind keine Jury. In einem Schöffengericht entscheiden meistens ein Berufsrichter und zwei Schöffen. Bei schweren Strafsachen können auch mehrere Berufsrichter und zwei Schöffen entscheiden. Sie entscheiden zusammen über Schuld und Strafe. Vor Gericht sollen alle Menschen fair behandelt werden. Die Gleichheit aller vor dem Gesetz ist eines der Grundprinzipien des Rechtsstaats.

Слова к тексту
das Gericht der Konflikt die Straftat das Verfahren der Prozess die Richterin der Richter das Urteil die Judikative die Gewalt die Rechtsanwältin der Rechtsanwalt die Rechtsfrage der Schöffe der Berufsrichter die Berufsrichterin die Schuld die Strafe der Rechtsstaat entscheiden begehen anklagen arbeiten fällen beraten vertreten behandeln ehrenamtlich rechtsprechend fair

Нажмите на слово, чтобы прослушать его

  • über Konflikte und Straftaten entscheiden принимать решения по конфликтам и уголовным преступлениям
  • ein Verfahren vor Gericht судебное разбирательство в суде
  • nennt man Prozess называют процессом
  • Zu einem Prozess kommt доходит до процесса
  • eine Straftat begehen совершить уголовное преступление
  • angeklagt werden быть обвинённым
  • an einem Gericht arbeiten работать в суде
  • Urteile fällen выносить судебные решения
  • nach dem Gesetz entscheiden принимать решение по закону
  • zur Judikative gehören относиться к судебной власти
  • rechtsprechende Gewalt heißen называться судебной ветвью власти
  • Personen bei Rechtsfragen beraten консультировать людей по правовым вопросам
  • Menschen vor Gericht vertreten представлять людей в суде
  • ehrenamtliche Richterinnen und Richter sein быть судьями на общественных началах
  • keine Jury sein не быть судом присяжных
  • zusammen mit Berufsrichterinnen und Berufsrichtern entscheiden решать вместе с профессиональными судьями
  • über Schuld und Strafe entscheiden решать вопрос о виновности и наказании
  • fair behandelt werden обращаться справедливо
  • wichtig für den Rechtsstaat sein быть важным для правового государства
  • nach dem Gesetz по закону
  • Die Gleichheit aller vor dem Gesetz Равенство всех перед законом
  • eines der Grundprinzipien des Rechtsstaats один из основных принципов правового государства
  • Schuld und Strafe вина и наказание

В суде

Показать интерактивный перевод

В Германии суды принимают решения по конфликтам и уголовным преступлениям. Судебное разбирательство называется процессом. Когда в Германии дело доходит до судебного процесса? До судебного процесса дело доходит, например, если кто-то совершил уголовное преступление и был обвинён. Судьи работают в суде. Судьи выносят решения и принимают решения по закону. Судья относится к судебной власти. Судебная власть также называется судебной ветвью власти. Адвокаты консультируют людей по правовым вопросам. Они также представляют людей в суде. Судебные заседатели - это судьи, работающие на общественных началах. Они не являются судом присяжных. В суде с судебными заседателями чаще всего принимают решение один профессиональный судья и два судебных заседателя. По тяжким уголовным делам могут также принимать решение несколько профессиональных судей и два судебных заседателя. Они вместе решают вопросы о виновности и наказании. В суде со всеми людьми должны обращаться справедливо. Равенство всех перед законом является одним из основных принципов правового государства.

по материалам: Lingomost
фото: Lingomost
перевод: LingoMost.com