Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Равное обращение и дискриминация. Gleichbehandlung und Diskriminierung.
B1

Gleichbehandlung und Diskriminierung

In Deutschland gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung. Das bedeutet, dass Menschen nicht willkürlich ungleich behandelt werden dürfen. Was steht im Grundgesetz von Deutschland? Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. Der Staat darf Bürgerinnen und Bürger nicht ohne sachlichen Grund ungleich behandeln. Das Grundgesetz schützt die Menschen vor Diskriminierung. Niemand darf wegen seines Geschlechts, seiner Herkunft, seiner Sprache, seines Glaubens oder seiner politischen Meinung benachteiligt werden. Das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz, kurz AGG, schützt zusätzlich vor Diskriminierung im Beruf und im Alltag. Gleichbehandlung ist besonders wichtig im Kontakt mit Behörden, Schulen, Gerichten und der Polizei. Auch Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber müssen das Recht auf Gleichbehandlung beachten. Ungleichbehandlung ist nur erlaubt, wenn es dafür einen rechtlichen und sachlichen Grund gibt. Zum Beispiel kann eine Regel für eine bestimmte Gruppe gelten, wenn sie diese Gruppe besonders schützen soll. Gleichbehandlung gehört zu den Grundprinzipien des demokratischen Rechtsstaats.

Слова к тексту
die Gleichbehandlung der Grundsatz das Grundgesetz das Gesetz der Grund die Diskriminierung das Geschlecht die Herkunft der Glaube die Meinung die Behörde das Gericht die Polizei der Arbeitgeber das Recht die Ungleichbehandlung das Grundprinzip gelten bedeuten behandeln schützen benachteiligen beachten erlauben gehören willkürlich ungleich sachlich rechtlich bestimmt zusätzlich

Нажмите на слово, чтобы прослушать его

  • im Beruf на работе
  • im Alltag в повседневной жизни
  • gilt der Grundsatz действует принцип
  • den Grundsatz der Gleichbehandlung принцип равного обращения
  • im Grundgesetz stehen стоять в Основном законе
  • vor dem Gesetz gleich sein быть равными перед законом
  • ohne sachlichen Grund без объективной причины
  • vor Diskriminierung schützen защищать от дискриминации
  • wegen seines Geschlechts из-за своего пола
  • wegen seiner Herkunft из-за своего происхождения
  • wegen seiner Sprache из-за своего языка
  • wegen seines Glaubens из-за своей веры
  • wegen seiner politischen Meinung из-за своего политического мнения
  • im Kontakt mit Behörden при контакте с ведомствами
  • das Recht auf Gleichbehandlung beachten соблюдать право на равное обращение
  • einen rechtlichen und sachlichen Grund haben иметь правовую и объективную причину
  • für eine bestimmte Gruppe gelten действовать для определённой группы
  • eine Gruppe besonders schützen особенно защищать группу
  • zu den Grundprinzipien des demokratischen Rechtsstaats gehören относиться к основным принципам демократического правового государства
  • vor Diskriminierung im Beruf und im Alltag schützen защищать от дискриминации на работе и в повседневной жизни
  • ungleich behandeln обращаться неравно
  • benachteiligt werden быть ущемлённым
  • das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz Общий закон о равном обращении

Равное обращение и дискриминация

Показать интерактивный перевод

В Германии действует принцип равного обращения. Это означает, что с людьми нельзя произвольно обращаться неравно. Что написано в Основном законе Германии? Все люди равны перед законом. Государство не имеет права без объективной причины обращаться с гражданами неодинаково. Основной закон защищает людей от дискриминации. Никто не может быть ущемлён из-за своего пола, происхождения, языка, веры или политического мнения. Общий закон о равном обращении, сокращённо AGG, дополнительно защищает от дискриминации на работе и в повседневной жизни. Равное обращение особенно важно при контакте с ведомствами, школами, судами и полицией. Работодатели также должны соблюдать право на равное обращение. Неравное обращение разрешено только тогда, когда для этого есть правовая и объективная причина. Например, правило может действовать для определённой группы, если оно должно особенно защищать эту группу. Равное обращение относится к основным принципам демократического правового государства.

по материалам: Lingomost
фото: Lingomost
перевод: LingoMost.com