Цель урока

После этого урока вы сможете отправить письмо, открытку или посылку, попросить марку и объяснить, куда нужно отправить отправление.

Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Анна идет на почту. Anna geht zur Post.
A1

Anna geht zur Post

Anna geht zur Post. Sie möchte ein Paket nach Minsk schicken. Sie hat auch eine Postkarte und einen Brief. Die Postkarte ist für ihre Freundin. Der Brief ist für ihre Eltern. Sie schreibt die Adresse auf das Paket. Sie braucht auch eine Briefmarke. Die Mitarbeiterin prüft die Adresse. Alles ist richtig. Anna bezahlt den Versand mit Karte. Sie bekommt den Beleg. Jetzt ist das Paket unterwegs.

Обратите внимание

zur — это короткая форма от zu der. Фраза zur Post gehen означает «идти на почту», то есть идти в почтовое отделение по делу. Именно так обычно говорят в немецком языке. Примеры:

Anna geht zur Post. — Анна идёт на почту.
Ich gehe zur Post. — Я иду на почту.

На почте адрес должен быть полным: имя получателя, улица, номер дома, почтовый индекс и город. Почтовый индекс по-немецки — die Postleitzahl, часто используют сокращение PLZ (Postleitzahl). Примеры:

Ist die Adresse richtig? — Адрес правильный?
Haben Sie die Postleitzahl? — У вас есть почтовый индекс?

Слова к тексту
die Post das Paket die Postkarte der Brief die Briefmarke die Mitarbeiterin der Versand der Beleg schicken prüfen bezahlen bekommen richtig unterwegs

Нажмите на слово, чтобы прослушать его

  • geht zur Post идёт на почту
  • ein Paket schicken отправить посылку
  • nach Minsk schicken отправить в Минск
  • eine Postkarte schreiben написать открытку
  • einen Brief schicken отправить письмо
  • die Adresse schreiben написать адрес
  • eine Briefmarke brauchen нуждаться в почтовой марке
  • den Versand bezahlen оплатить отправку
  • bezahlt den Versand плачивает отправку
  • den Beleg bekommen получить чек / квитанцию
  • nach Minsk в Минск
  • braucht auch также нужна
  • für ihre Freundin для её подруги
  • das Paket unterwegs посылка в пути

Анна идет на почту

Показать интерактивный перевод

Анна идёт на почту. Она хочет отправить посылку в Минск. У неё также есть открытка и письмо. Открытка для её подруги. Письмо для её родителей. Она пишет адрес на посылке. Ей также нужна почтовая марка. Сотрудница проверяет адрес. Всё правильно. Анна оплачивает отправку картой. Она получает чек. Теперь посылка уже в пути.

Другие фразы урока
Ich möchte ein Paket schicken. - Я хочу отправить посылку.
Ich brauche eine Briefmarke. - Мне нужна почтовая марка.
Ist die Adresse richtig? - Адрес правильный?
Ich bezahle mit Karte. - Я оплачиваю картой.
по материалам: Lingomost
фото: lingomost
перевод: LingoMost.com