- Грамматика
- Для продвинутых (B1-B2)
- Выражение предположения: vielleicht, wahrscheinlich, wohl, vermutlich
-
Теория
- Упражнения:
Выражение предположения: vielleicht, wahrscheinlich, wohl, vermutlich
Оглавление
- Что такое выражение предположения
- Vielleicht: может быть
- Wahrscheinlich: вероятно, скорее всего
- Wohl: видимо, наверное
- Vermutlich: предположительно, вероятно
- Шкала уверенности
- Где стоят эти слова в предложении
- Типичные ошибки
- Краткая таблица
1. Что такое выражение предположения
Когда мы не знаем факт точно, но хотим высказать догадку, в немецком языке можно использовать слова vielleicht, wahrscheinlich, wohl, vermutlich.
Они показывают разную степень уверенности.
Wahrscheinlich kommt er später. Скорее всего, он придёт позже.
Er kommt wohl später. Он, видимо, придёт позже.
Vermutlich kommt er später. Предположительно, он придёт позже.
В этом уроке wohl уже рассматривается не просто как модальная частица, а как одно из слов для выражения предположения. Важно увидеть его место среди других слов: vielleicht, wahrscheinlich, vermutlich. Также про wohl вы можете посмотреть здесь.
2. Vielleicht: может быть
Vielleicht означает «может быть», «возможно». Оно показывает, что говорящий не уверен. Вероятность средняя или даже невысокая.
Vielleicht kommt Anna heute nicht. Может быть, Анна сегодня не придёт.
Vielleicht hat er keine Zeit. Может быть, у него нет времени.
Vielleicht können wir später telefonieren. Может быть, мы сможем созвониться позже.
Vielleicht часто используется, когда есть разные варианты и говорящий не хочет звучать слишком уверенно.
3. Wahrscheinlich: вероятно, скорее всего
Wahrscheinlich означает «вероятно», «скорее всего». Оно показывает более высокую уверенность, чем vielleicht.
Anna kommt wahrscheinlich später. Анна, скорее всего, придёт позже.
Er hat wahrscheinlich keine Zeit. У него, вероятно, нет времени.
Wir bleiben wahrscheinlich zu Hause. Мы, скорее всего, останемся дома.
Wahrscheinlich удобно использовать в нейтральной речи, когда предположение кажется говорящему довольно вероятным.
4. Wohl: видимо, наверное
Wohl часто означает «видимо», «наверное», «похоже». Оно показывает, что говорящий делает вывод из ситуации.
Sie hat wohl keine Zeit. У неё, наверное, нет времени.
Das wird wohl nicht funktionieren. Это, видимо, не сработает.
Er hat wohl den Bus verpasst. Он, наверное, опоздал на автобус.
Wohl часто звучит как вывод: говорящий не знает точно, но предполагает по признакам.
5. Vermutlich: предположительно, вероятно
Vermutlich означает «предположительно», «вероятно». Оно звучит более официально или книжно, чем wahrscheinlich.
Der Termin wird vermutlich verschoben. Встречу, вероятно, перенесут.
Vermutlich hat er die E-Mail nicht gelesen. Вероятно, он не прочитал письмо.
Die Ursache ist vermutlich ein technisches Problem. Причина, предположительно, в технической проблеме.
В повседневной речи чаще используют wahrscheinlich. В более официальной речи можно встретить vermutlich.
6. Шкала уверенности
Эти слова можно расположить примерно так:
vielleicht — может быть, возможно
wohl — видимо, похоже, говорящий делает вывод
wahrscheinlich — вероятно, скорее всего
vermutlich — предположительно, вероятно, часто более официально
Важно: это не строгая математическая шкала. Многое зависит от ситуации и интонации.
Er ist wohl krank. Он, видимо, болен.
Er ist wahrscheinlich krank. Он, вероятно, болен.
Er ist vermutlich krank. Предположительно, он болен.
7. Где стоят эти слова в предложении
Эти слова могут стоять в разных местах предложения.
В начале предложения
Если слово стоит в начале, после него обычно идёт глагол.
Wahrscheinlich bleibt sie zu Hause. Скорее всего, она останется дома.
Vermutlich hat er keine Zeit. Вероятно, у него нет времени.
В середине предложения
Такие слова могут стоять и внутри предложения.
Sie bleibt wahrscheinlich zu Hause. Она, скорее всего, останется дома.
Er kommt wohl später. Он, видимо, придёт позже.
Der Zug kommt vermutlich später. Поезд, вероятно, придёт позже.
Важно: wohl как модальная частица обычно не ставится на первое место в обычном утверждении.
Нейтрально:
Лучше не начинать обычную фразу так: Wohl kommt er später.
8. Типичные ошибки
Ошибка 1. Думать, что vielleicht и wahrscheinlich одинаковые
Vielleicht — «может быть», уверенность невысокая или средняя.
Wahrscheinlich — «вероятно, скорее всего», уверенность выше.
Ошибка 2. Использовать vermutlich в простой разговорной речи слишком часто
Vermutlich звучит более официально. В обычном разговоре часто естественнее wahrscheinlich.
Разговорно / нейтрально:
Более официально:
Ошибка 3. Ставить wohl в начало обычного предложения
Лучше:
Неудачно для B1: Wohl ist er krank.
Ошибка 4. Переводить wohl как «хорошо» в предложениях с предположением
В предложении Er ist wohl krank слово wohl не значит «хорошо». Здесь оно значит «видимо / наверное».
Ошибка 5. Думать, что wahrscheinlich всегда означает 100%
Wahrscheinlich — это высокая вероятность, но не полная уверенность.
Это не то же самое, что:
9. Краткая таблица
| Слово | Значение | Уверенность | Пример |
|---|---|---|---|
| vielleicht | может быть, возможно | низкая / средняя | Vielleicht kommt er später. |
| wohl | видимо, наверное | вывод по ситуации | Er kommt wohl später. |
| wahrscheinlich | вероятно, скорее всего | высокая | Er kommt wahrscheinlich später. |
| vermutlich | предположительно, вероятно | высокая, часто официально | Er kommt vermutlich später. |