Придаточные условия: wenn, falls и другие выражения условия

Придаточные условия: wenn, falls и другие выражения условия

1. Союз wenn — если, когда

Универсальный союз, используется для выражения реальных, повторяющихся и нереальных условий. Глагол в придаточном — в конце.

Wenn du willst, helfe ich dir. Если ты хочешь, я тебе помогу.
Wenn es warm ist, gehen wir schwimmen. Если будет тепло, мы пойдём купаться.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr lernen. Если бы у меня было время, я бы больше учился.

2. Союз falls — в случае если

Официальный вариант союза wenn. Часто используется в письменной и формальной речи, например в инструкциях и уведомлениях.

Falls du später kommst, ruf bitte an. Если ты придёшь позже, пожалуйста, позвони.
Falls es Probleme gibt, sagen Sie uns Bescheid. Если возникнут проблемы, сообщите нам.
Falls der Kurs ausfällt, werden Sie benachrichtigt. Если курс отменится, вас уведомят.

3. Другие средства выражения условия

a) sofern, vorausgesetzt, dass — при условии что

Формальные союзы, часто встречаются в деловой и письменной речи. Строятся как обычные придаточные: глагол в конце.

Sofern du einverstanden bist, beginnen wir. Если ты согласен, мы начнём.
Vorausgesetzt, dass das Wetter gut ist, machen wir ein Picknick. При условии, что будет хорошая погода, мы устроим пикник.
Sofern keine Einwände bestehen, fahren wir fort. Если возражений нет, мы продолжим.

После Vorausgesetzt всегда ставится запятая, — независимо от того, используется ли dass или нет.

Vorausgesetzt, du bist einverstanden, beginnen wir jetzt.При условии, что ты согласен, начнём сейчас.

b) Обороты с bei и im Falle von

Используются с существительным, особенно в официальной или деловой речи. После bei — Dativ, после im Falle von — Genitiv.

Bei Regen fällt das Konzert aus. В случае дождя концерт отменяется.
Im Falle eines Stromausfalls kontaktieren Sie uns bitte. В случае отключения электричества свяжитесь с нами.
Bei Problemen wenden Sie sich an den Support. В случае проблем обратитесь в поддержку.

c) Бессоюзные условные предложения (инверсия)

Такой порядок слов с Konjunktiv II используется вместо союза wenn, чаще в письменной речи или когда хотят звучать выразительнее . Глагол стоит на первом месте, союза нет.

Hätte ich mehr Geld, würde ich reisen. Если бы у меня было больше денег, я бы путешествовал.
Würdest du früher aufstehen, hättest du mehr Zeit. Если бы ты вставал раньше, у тебя было бы больше времени.
Wäre das wahr, müsste er es beweisen. Если бы это было правдой, он должен был бы это доказать.

4. Пунктуация и структура

Если придаточное предложение стоит перед главным, в главном предложении используется инверсия (глагол перед подлежащим). Запятая всегда ставится перед wenn, falls и другими союзами, даже если придаточное стоит после главного.

Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir. Если у меня будет время, я тебе помогу.
Ich helfe dir, falls du kommst. Я тебе помогу, если ты придёшь.