Различие: musste vs müsste, durfte vs dürfte

Различие: musste vs müsste, durfte vs dürfte

1. musste — Präteritum от müssen

Форма musste указывает на реальное обязательство в прошлом, то есть что-то действительно нужно было сделать.

Ich musste früh aufstehen. Мне пришлось рано встать.
Er musste das erklären. Он должен был это объяснить.

2. müsste — Konjunktiv II от müssen

müsste выражает вежливую рекомендацию, совет или гипотетическое обязательство. Часто используется с eigentlich, schon.

Ich müsste eigentlich früh aufstehen. Мне бы следовало встать пораньше.
Du müsstest das erklären. Тебе бы стоило это объяснить.

3. durfte — Präteritum от dürfen

durfte используется, когда в прошлом что-то разрешили. Это реально полученное разрешение.

Ich durfte lange schlafen. Мне разрешили долго спать.
Er durfte das benutzen. Ему разрешили это использовать.

4. dürfte — Konjunktiv II от dürfen

dürfte выражает вежливую просьбу или неуверенное предположение.

Dürfte ich Sie etwas fragen? Разрешите спросить?
Er dürfte jetzt zu Hause sein. Вероятно, он сейчас дома.

5. Сравнение значений

Форма Значение Пример Буквальный перевод Контекстуальный перевод
musste обязан был (реальность) Ich musste lernen. Я должен был учиться. Мне пришлось учиться.
müsste следовало бы (совет) Ich müsste lernen. Я должен был бы учиться. Мне бы стоило заняться учёбой.
durfte имел разрешение Ich durfte bleiben. Мне разрешили остаться. Я мог остаться.
dürfte вежливая форма / предположение Ich dürfte bleiben. Я мог бы остаться. Наверное, мне можно остаться. / Возможно, мне позволят остаться.