Plusquamperfekt (прошедшее предпрошедшее время)

Plusquamperfekt (прошедшее предпрошедшее время)

Что такое Plusquamperfekt?

Plusquamperfekt обозначает действие, которое произошло до другого события в прошлом. Это «прошлое до прошлого».

Используется при хронологическом сопоставлении двух прошедших действий.

Nachdem er gegessen hatte, ging er spazieren. После того как он поел, он пошёл гулять.
Ich hatte das Buch gelesen, bevor der Unterricht begann. Я прочитал книгу до того, как началось занятие.

Образование Plusquamperfekt

Plusquamperfekt образуется с помощью вспомогательного глагола haben или sein в форме Präteritum + Partizip II смыслового глагола.

Формула: hatte/war + Partizip II

Примеры с haben

Ich hatte gemacht. Я сделал.
Sie hatte gelesen. Она прочитала.
Wir hatten gekauft. Мы купили.
Du hattest verloren. Ты потерял.

Примеры с sein

Ich war gegangen. Я ушёл.
Er war gefahren. Он поехал.
Wir waren aufgestanden. Мы встали.
Sie war gestorben. Она умерла.

Когда используется haben, а когда sein?

sein используется:

– с глаголами движения (gehen, kommen, fahren, fliegen и т.д.)
– с глаголами изменения состояния (aufstehen, einschlafen, sterben)
– с глаголом bleiben

haben — во всех остальных случаях, особенно с переходными глаголами (те, что требуют дополнения в винительном падеже).

Употребление Plusquamperfekt

1. Для обозначения предпрошедших событий:

Er hatte das Fenster geöffnet, bevor der Sturm kam. Он открыл окно до того, как началась буря.

2. В придаточных предложениях с nachdem, bevor, als:

Nachdem sie angekommen waren, begannen sie mit der Arbeit. После того как они приехали, они начали работать.

3. В повествованиях, чтобы показать порядок действий:

Ich war müde, weil ich die ganze Nacht gearbeitet hatte. Я устал, потому что работал всю ночь.

Типичные союзы, которые сопровождают Plusquamperfekt:

– nachdem (после того как)
– bevor (прежде чем)
– als (когда – однократное событие в прошлом)
– weil (потому что)
– da (так как)
– bis (до тех пор пока)

Дополнительные примеры

Ich hatte gegessen, bevor du gekommen bist. Я поел до того, как ты пришёл.
Sie war gegangen, bevor der Film anfing. Она ушла до того, как начался фильм.
Bevor er nach Berlin fuhr, hatte er die Dokumente geschickt. Прежде чем он поехал в Берлин, он отправил документы.
Wir hatten alles vorbereitet, als die Gäste kamen. Мы всё подготовили, когда пришли гости.