Инфинитив с частицей zu в немецком языке

Инфинитив с частицей zu (zu + Infinitiv) часто используется в немецких предложениях с двумя глаголами. Такая конструкция может обозначать цель, причину, желание или использоваться после определённых глаголов и прилагательных.

1. Два глагола – один субъект

Если оба действия относятся к одному и тому же лицу, второй глагол ставится в форме инфинитива с частицей zu в конце предложения.

Er beschloss, heute in den Park zu gehen. Он решил сегодня пойти в парк.

2. Составное сказуемое с sein и zu + Infinitiv

Если в роли сказуемого глагол sein с прилагательным, инфинитивный оборот с zu стоит после него.

Mama ist so glücklich, uns zu sehen. Мама так рада нас видеть.

3. Глаголы с отделяемой приставкой

Если глагол в инфинитиве имеет отделяемую приставку, то zu ставится между приставкой и корнем глагола. Получается слитное написание.

Ich habe keine Zeit fernzusehen. У меня нет времени смотреть телевизор.
Ich plane, ihn bald anzurufen. Я планирую ему скоро позвонить.

4. Инфинитивная конструкция um … zu

Конструкция um … zu выражает цель и может быть заменена на придаточное с союзом damit.

Ich lerne Deutsch, um Übersetzer zu werden. Я учу немецкий, чтобы стать переводчиком.
Sie geht in den Laden, um Lebensmittel zu kaufen. Она идёт в магазин, чтобы купить продукты.

5. Формальное местоимение es

Во многих конструкциях с zu + Infinitiv используется формальное es, которое не переводится, но необходимо синтаксически. Оно характерно для определённых глаголов (например, finden, lieben, hassen, mögen, genießen и др.).

Ich finde es toll, Zeit mit Freunden zu verbringen. Мне нравится проводить время с друзьями.
Wir hassen es, im Stau zu stehen. Мы ненавидим стоять в пробках.

6. Знаки препинания с zu + Infinitiv

Если инфинитивный оборот распространён, перед ним ставится запятая. Если состоит из одного глагола — запятая не требуется.

Er hat Lust mitzukommen. Ему хочется пойти с нами.
Ich hoffe, bald Urlaub machen zu können. Я надеюсь скоро смочь взять отпуск.