Урок: Предлоги in и nach как указание места и направления

1. Предлог in

in используется для обозначения:

- направления (куда?) → винительный падеж (Akkusativ)
- места (где?) → дательный падеж (Dativ)

A) in + Akkusativ (направление)

Когда речь идёт о движении внутрь чего-либо, в том числе внутрь  помещений, учреждений, природных объектов, городских и общественных пространств in die Stadt, in den Wald, in den Park

Ich gehe in die Schule. Я иду в школу.
Er fährt in den Supermarkt. Он едет в супермаркет.
Wir reisen in die Schweiz. Мы путешествуем в Швейцарию.

B) Особый случай с in

in НЕ используется:

- при движении в страну или населенный пункт, употребляемые без артикля (см. ниже)


C) in + Dativ (местоположение)

Когда речь идёт о нахождении внутри чего-либо.

Ich bin in der Schule. Я в школе.
Das Brot ist im Ofen. Хлеб в духовке.
Sie wohnt in der Schweiz. Она живёт в Швейцарии.
Ich studiere in Berlin. Я учусь в Берлине.

2. Предлог nach

nach указывает на направление и используется только в следующих случаях:

A) nach + географические названия без артикля

Ich fahre nach Deutschland. Я еду в Германию.
Wir fliegen nach Europa. Мы летим в Европу.
Der Zug fährt nach Süden. Поезд идёт на юг.

B) Когда nach не используется ❗

Во всех остальных случаях, если речь идёт о направлении в любое физическое пространство (здание, природный объект, открытая территория и т.д.), используется in + Akkusativ.

Ich gehe in den Park. Я иду в парк.
Wir fahren in den Wald. Мы едем в лес.
Er geht ins Kino. Он идёт в кино.

Сравнительная таблица: in vs. nach

Случай Предлог Пример
Страна/город без артикля (движение в) nach nach Spanien
Страна/место с артиклем (движение в) in + Akk. in die Schweiz
Здание, парк, лес и т.п. (движение в) in + Akk. in den Park
Местоположение in + Dativ in der Stadt

Важно!

nach используется только для указания направления движения — «куда?». Он никогда не обозначает местоположение («где?»).

Для указания местоположения с географическими объектами (странами, городами и т.д.) всегда используется in + Dativ.

Ich fahre nach Berlin. Я еду в Берлин.
Ich bin in Berlin. Я в Берлине.

Устойчивые выражения с nach

Некоторые выражения с nach являются устойчивыми и используются часто, даже если речь идёт не о географических названиях.

Выражение Перевод
nach Hause (идти) домой
nach draußen (идти) на улицу, наружу
nach oben (идти) наверх
nach unten (идти) вниз
nach links / nach rechts (идти) налево / направо

Примеры с переводом

Ich gehe nach Hause. Я иду домой.
Geh nach draußen! Иди на улицу!
Das Kind schaut nach oben. Ребёнок смотрит наверх.
Грамматические Темы
Предлоги