Придаточные предложения причины (weil, da)
1. Союз weil
Этот союз подчёркивает причину и чаще всего используется в разговорной речи. Он придаёт дополнительную важность объяснению, акцентируя внимание на причине.
Порядок слов: Weil вводит придаточное предложение, в котором глагол стоит в конце. Часто переводиться словом "потому что".
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
Я остаюсь дома, потому что я болен.
Wir gehen früher, weil wir noch einkaufen müssen.
Мы уходим раньше, потому что нам ещё нужно сделать покупки.
Er kommt nicht zur Party, weil er viel zu tun hat.
Он не придёт на вечеринку, потому что у него много дел.
2. Союз da
Этот союз используется чаще в письменной речи и в формальных ситуациях. Он вводит информацию, которая, как правило, уже известна или очевидна из контекста. Придаточное с da часто ставится в начале предложения, но может стоять и после главного. Часто переводиться словами "поскольку", "так как"
Порядок слов: Как и с weil, глагол стоит в конце придаточного предложения.
Da es regnet, bleiben wir zu Hause.
Так как идёт дождь, мы остаёмся дома.
Da ich kein Geld habe, kann ich mir das nicht leisten.
Так как у меня нет денег, я не могу себе этого позволить.
Wir fahren nicht an den Strand, da das Wetter schlecht ist.
Мы не едем на пляж, так как погода плохая.
Da immer mehr Menschen öffentliche Verkehrsmittel nutzen, sollte die Regierung in den Ausbau investieren. Поскольку всё больше людей пользуются общественным транспортом, правительство должно инвестировать в его развитие.
3. Различие между weil и da
Союз |
Употребление |
weil |
Используется в разговорной речи, подчёркивает причину |
da |
Чаще встречается в письменной речи, причина обычно очевидна |
weil |
Придаточное предложение стоит после главного |
da |
Придаточное часто стоит перед главным |
4. Сравнительные примеры
Ich kann nicht mitkommen, weil ich arbeiten muss.
Я не могу пойти с вами, потому что мне нужно работать.
Da ich arbeiten muss, kann ich nicht mitkommen.
Так как мне нужно работать, я не могу пойти с вами.
5. Примеры, где требуется только weil или только da
Только weil
Ich esse keine Schokolade, weil ich eine Allergie habe.
Я не ем шоколад, потому что у меня аллергия.
Er geht ins Bett, weil er müde ist.
Он ложится спать, потому что он устал.
Wir bleiben zu Hause, weil wir Besuch bekommen.
Мы остаёмся дома, потому что к нам придут гости.
Только da
Da du krank bist, solltest du im Bett bleiben.
Так как ты болен, тебе следует остаться в постели.
Da es Sonntag ist, haben die Geschäfte geschlossen.
Поскольку сегодня воскресенье, магазины закрыты.
Da wir genug Zeit hatten, haben wir noch einen Kaffee getrunken.
Так как у нас было достаточно времени, мы выпили ещё кофе.