Futur I — это будущее время в немецком языке, которое используется для описания действий, которые произойдут в будущем.
Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden в Präsens и инфинитива смыслового глагола.
🔹 Формула:
➡ werden (в личной форме) + Infinitiv основного глагола
Спряжение глагола werden
Лицо | Спряжение |
---|---|
ich | werde |
du | wirst |
er/sie/es | wird |
wir | werden |
ihr | werdet |
sie/Sie | werden |
Ich werde morgen ins Kino gehen. Я пойду завтра в кино.
Sie wird bald anrufen.Она скоро позвонит.
Wir werden nächstes Jahr nach Berlin reisen. Мы поедем в Берлин в следующем году.
✅ 1. Для выражения будущих действий, особенно если нет указания на точное время или если ситуация гипотетическая:
Ich werde eine neue Sprache lernen.Я выучу новый язык.
Wir werden nächstes Jahr nach Spanien fliegen.Мы полетим в Испанию в следующем году.
✅ 2. Для подчёркивания намерения или решимости:
Ich werde morgen früh aufstehen!Я (точно) встану рано!
Wir werden unser Bestes tun!Мы сделаем всё возможное!
✅ 3. Для выражения уверенности, что событие обязательно произойдёт:
Er wird morgen kommen.Он точно придёт завтра.
Lisa wird ihre Prüfung bestehen.Лиза точно сдаст экзамен.
✅ 4. В формальном или письменном стиле:
Der Zug wird um 10 Uhr abfahren.Поезд отправится в 10 часов.
Sie werden die Dokumente in einer Woche erhalten.Вы получите документы через неделю.
✅ 5. Для предположений о настоящем или будущем (часто с "wohl", "wahrscheinlich", "vielleicht"):
Er wird wohl jetzt zu Hause sein.Наверное, он сейчас дома.
Es wird morgen regnen.Наверное, завтра будет дождь.
В разговорной речи немцы чаще используют Präsens для будущего, если в предложении уже есть наречие времени (morgen, später, nächste Woche), так как контекст указывает на будущее.
🔹 Примеры с Präsens:
Morgen gehe ich ins Kino.Завтра я иду в кино.
Nächste Woche besuchen wir Oma.На следующей неделе мы навестим бабушку.
🔹 Когда всё же использовать Futur I?
▶ Если нужно подчеркнуть намерение или решимость:
Ich werde morgen früh aufstehen! Я (точно) встану рано!
▶ Если важно передать уверенность, что что-то обязательно произойдёт:
Er wird morgen kommen.Он (точно) придёт завтра.
▶ В формальном языке, расписаниях, инструкциях:
Der Bus wird um 8 Uhr abfahren.Автобус отправится в 8 часов.
▶ Если говорящий предполагает что-то о будущем:
Es wird morgen kalt sein.Наверное, завтра будет холодно.
1️⃣ В повседневной речи с наречиями времени часто используют Präsens (Morgen fahre ich nach Berlin).
2️⃣ Futur I нужен, когда важно подчеркнуть решимость, уверенность, сделать формальное заявление или выразить предположение.
* * *
Глагол werden также используется для образования пассива (Passiv) и в самостоятельном значении «становиться» (Ich werde Arzt – Я стану врачом).
В большинстве случаев предложение в Futur I в немецком языке переводится на русский как "Я сделаю что-то", а не "Я буду что-то делать".
Er wird dir später helfen. Он поможет тебе позже.
Wir werden nächste Woche nach Berlin reisen. Мы поедем в Берлин на следующей неделе.
Когда можно перевести как "буду делать"?
Если в русском языке подразумевается продолжительное действие, можно перевести и так:
Ich werde den ganzen Tag lernen. → Я буду учиться весь день.