- Грамматика
- Грамматика для начинающих
- Неопределенное местоимение man в немецком языке.
Неопределённое местоимение man в немецком языке | A1 | Немецкий онлайн самостоятельно
-
Теория
- Упражнения:
Неопределенное местоимение man в немецком языке.
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык отдельно перевести его нельзя. Предложения с man переводятся на русский язык неопределенно-личными или безличными предложениями.
In Frankreich isst man gern Käse. Во Франции любят сыр.
Man fand ihn auf der Straße. Его нашли на улице.
Man ist das nicht gewohnt. Тут так не принято.
Man erkennt, woher Sie kommen. Можно узнать, откуда Вы родом?
Das Haus sieht man nicht. Дома не видно.
Wie viel Geld kann man abheben? Сколько денег можно снять?
Darf man hier rauchen? Здесь можно курить?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen? Можно заплатить кредитной карточкой?
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
Иногда предложения с man можно перевести инфинитивной конструкцией:
Am besten lernt man jemanden im Supermarkt kennen. Лучший способ познакомиться с кем-то - супермаркет.
а также предложениями в страдательном залоге:
"Man" всегда стоит в позиции подлежащего и требует глагол в третьем лице единственного числа.
Неопределенное местоимение man не изменяется по падежам и лицам и употребляется только в именительном падеже. В дательном и винительном падежах используются неопределенное местоимение einer (кто-то, кто-нибудь), которое в Dativ имеет форму einem, а в Akkusativ - einen:
Иногда в разговоре можно услышать замену местоимения man на einer, но это касается только предложений в именительном падеже, например, предложение Das kann man doch nicht wissen выглядит так.
Очень часто предложения с "man" употребляются для описания правил, запретов, привычек и традиций
Man muss höflich sein. Нужно быть вежливым.
Man darf hier nicht rauchen. Здесь нельзя курить.