Исправлена ошибка в Учебных Текстах (не выделялось активное предложение)
Почему тыквы и «Сладость или гадость»?
Как отмечают Хэллоуин в Германии...
Как учить немецкий язык в условиях нехватки времени и постоянного стресса
Урок практического немецкого.
Употребление normalerweise и gewöhnlich. Какая разница? A1+ - A2...
Когда нужен преподаватель?
Можно ли обойтись без него?...
Можно ли учить немецкий язык самостоятельно?
Справлюсь я самостоятельно? Лайфхаки и советы для самоучек....
Можно ли читая выучить немецкий?
Что такое интерактивный учебный текст и как он помогает учить немецкий язык....
Для всех пользователей открыты для ознакомления по два вводных и основных урока в Курсе для начинающих.
Теперь доступен новый контент с Премиум подпиской.
3 сентября с 16:00 на сайте проходят технические работы.

В немецком языке есть два слова для обозначения почты - die Post и das Postamt.Какая разница между ними? Разницы никакой - и то и другое переводится, как почта. Просто das Postamt употребляется сейчас очень редко, в основном, используется die Post. Однако, если das Postamt употребляется только в значении учреждения, отделения связи, то die Post означает также и почтовое отправление. Итак,
die Post - почта (учреждение), почта (корреспонденция)
Вот несколько выражений, которые помогут разобраться, что к чему: