Новые очки

Пост в Инстаграм от 16 ЯНВАРЯ 2020 г. Подписывайтесь на нас!

⭐️ Schatz, mit der neuen Brille schaust du aber scheußlich aus!
(Дорогая, в новых очках ты выглядишь ужасно!)

⭐️ Aber ich habe doch gar keine neue Brille! (Но у меня же нет никаких новых очков!)

⭐️ Nein, aber ich! (Нет, но у меня есть!)

📌 Если бы не русский перевод, то в диалоге нельзя было бы понять, кто к кому обращается - мужчина к женщине, или женщина к мужчине

Жмите на немецкие предложения с флажком Германии и диктор озвучит фразы на немецком..

  • Schatz, mit der neuen Brille schaust du aber scheußlich aus!
  • Дорогая, в новых очках ты выглядишь ужасно!
  • Aber ich habe doch gar keine neue Brille!
  • Но у меня же нет никаких новых очков!
  • Nein, aber ich!
  • Нет, но у меня есть!

Вот еще несколько фраз про очки и сокровище.

  • Wir sind jetzt zusammen, Schatz.
  • Теперь мы вместе, дорогая.
  • Wir finden den Schatz und ich habe meinen Anteil.
  • Мы найдем сокровище и я получу свою долю.
  • Hier ist ein Schatz, den ich am Strand fand.
  • Вот сокровище, которое я нашел на пляже.
  • Einer von uns sollte seine Brille abnehmen.
  • Один из нас должен снять свои очки.
  • Er trägt eine Brille mit dicken Gläsern.
  • Он носит очки с толстыми очками.
  • Setz dir die verdammte Brille auf und sieh dir das Foto an.
  • Надень эти чертовы очки и посмотри на фотку.
  • Diese Brille hat mich 120 Euro gekostet.
  • Эти очки стоили мне 120 евро.

Жмите кнопку внизу 👇 и переходите к упражнениям.

Лексические темы
Семья, дети, отношения