Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Томатина. Tomatina.
B1+

Tomatina

Die Tomatina ist ein Fest, das jedes Jahr am Mittwoch der letzten Augustwoche in Bunol in der spanischen Region Valencia stattfindet. Bei dem Fest, zu dem Tausende (ca. 45.000 in den Jahren 2010 und 2011) aus aller Welt herbeiströmen, werden überreife Tomaten in einer harmlosen Schlacht durch die Straßen geworfen. Die bereits überreifen Tomaten werden tonnenweise von LKW in die Straßen von Buñol gekippt, so dass nach der Schlacht regelrechte Flüsse aus Tomatensaft durch die Straßen laufen. Die Besucher sind meist keine Spanier, sondern kommen als Touristen von allen Kontinenten, aus Europa, Amerika oder Australien. Um schwerere Blessuren zu verhindern, ist es nach dem Reglement vorgeschrieben, die Tomaten vor dem Werfen in der Hand zu zerdrücken. Zudem sind die Lieferanten angewiesen, nur überreife Früchte bereitzustellen. Nach der Schlacht gibt es hilfsbereite Anwohner, die die Touristen per Gartenschlauch von Tomatenstücken befreien oder auch mobile Duschen am Bahnhof.

  • von Tomatenstücken befreien избавлять от помидоров
  • hilfsbereite Anwohner услужливые жители
  • nach dem Reglement в соответствии с правилами
  • Um schwerere Blessuren zu verhindern чтобы избежать тяжелых ранений
  • Touristen von allen Kontinenten туристы со всех континентов
  • meist keine Spanier преимущественно не испанцы
  • durch die Straßen laufen текут по улицам
  • regelrechte Flüsse aus Tomatensaft настоящие реки из томатного сока
  • regelrechte Flüsse настоящие реки
  • in einer harmlosen Schlacht в безобидной битве
  • überreife Tomaten перезрелые помидоры
  • Spanische Region испанская провинция
  • jedes Jahr каждый год

Томатина

Показать интерактивный перевод

Томатина - это фестиваль, который проводится каждый год в последнюю среду августа в городе Буньоле в испанской провинции Валенсия. На фестивале, на который стекаются тысячи людей (примерно 45 000 в 2010 и 2011 годах) со всего мира, в безобидной уличной битве кидаются помидорами. Грузовик сбрасывает перезрелые помидоры на улицы Буньола, так что после битвы по улицам текут настоящие реки томатного сока. Гости обычно не испанцы, а туристы со всех континентов, из Европы, Америки или Австралии. Для предотвращения тяжелых травм, правила требуют, чтобы до того, как помидоры будут брошены, они должны быть раздавлены в руке. Кроме того, поставщикам предписывается поставлять только перезрелые плоды. После битвы услужливые жители избавляют туристов от помидоров садовым шлангом или мобильными душами на вокзале.

Рейтинг слов

Добавить в список