Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Старик и яблоня. Der alte Mann und Apfelbaum..
A1

Der alte Mann und Apfelbaum.

Auf diesem Bild sehen wir einen Garten. Dort arbeitet ein Mann. Dieser Mann ist sehr alt, aber er arbeitet sehr fleißig. Was macht er? Er pflanzt einen Baum. Das ist ein Apfelbaum. Dieser Baum ist noch sehr klein. Er gibt noch lange keine Äpfel, aber der alte Mann pflanzt ihn doch. Das sieht sein Enkel und fragt: „Opa, was machst du? Dieser Apfelbaum gibt noch lange keine Äpfel, du bist alt und... „Das weiß ich, mein Lieber, aber es kommt ein Tag, und der Apfelbaum gibt Äpfel“. „Deine Eltern, deine Brüder, deine Schwestern und du selbst essen dann diese Äpfel.“ Arbeit macht das Leben süß.

  • diese Äpfel эти яблоки
  • du selbs ты сам
  • deine Schwestern твои сестры
  • deine Brüder твои братья
  • gibt Äpfel даст яблоки
  • mein Lieber мой дорогой
  • pflanzt ihn doch все же сажает его
  • alte Mann старик
  • noch lange еще долго
  • noch sehr klein еще очень маленькое
  • pflanzt einen Baum сажает дерево
  • sehr alt очень стар
  • Auf diesem Bild На этой картине

Старик и яблоня

Показать интерактивный перевод

На этой картине мы видим сад. Там работает один мужчина. Этот мужчина очень стар, но работает очень старательно. Что он делает? Он сажает дерево. Это яблоня. Это дерево еще очень маленькое. Оно еще долго не даст яблок, но старик все же сажает его. Это видит его внук и спрашивает: "Дедушка, что ты делаешь? Эта яблоня еще долго не даст яблок, ты старый и... Я это знаю, мой дорогой, но наступит день, и эта яблоня даст яблоки. Твои родители, твои братья, твои сестры и ты сам будешь есть эти яблоки. Работа делает жизнь сладкой.

Рейтинг слов

Добавить в список