+
Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Наступила осень.. Der Herbst ist da..
A1

Der Herbst ist da.

Der Herbst ist da. Der Herbst beginnt im September. § Das Wetter ist nicht mehr warm. Die Sonne scheint nicht so oft, denn der Himmel ist fast immer mit Wolken bedeckt. § Es tropft von den Dächern und Bäumen. § Die Erde ist nass. Die Nächte werden lang und die Tage kurz. § Man hört die Vögel nicht mehr singen. § Sie fliegen jetzt fort. § Es gibt keine Blumen auf den Wiesen. § Die Blätter der Bäume sind nicht mehr grün. § Sie werden bunt: gelb, rot und braun. § Im Garten stehen Obstbäume. Die Apfelbäume geben uns Äpfel, und die Birnbäume geben Birnen. § Die Leute pflücken das Obst und legen es in Körbe. § Wie gut schmecken die roten Äpfel, wie süß sind die gelben Birnen! §

Слова к тексту
die Birne der Apfel das Obst der Herbst das Blatt die Blume der Vogel schmecken die Erde nass tropfen das Dach singen fortfliegen

Нажмите на слово, чтобы прослушать его

  • fast immer почти всегда
  • die roten Äpfel красные яблоки
  • die gelben Birnen желтые груши
  • Im Garten В саду
  • nicht mehr grün уже не зеленые
  • von den Dächern с крыш
  • im September в сентябре

Наступила осень.

Показать интерактивный перевод

Наступила осень. Осень начинается в сентябре. Погода уже не теплая. Солнце светит не так часто, потому что небо почти всегда покрыто облаками. Он капает с крыш и деревьев. Земля мокрая. Ночи становятся длинными, а дни короткими. Больше не слышно, как поют птицы. Сейчас они улетают. На лугах нет цветов. Листья деревьев уже не зеленые. Они становятся разноцветными: желтыми, красными и коричневыми. В саду стоят фруктовые деревья. Яблони дают нам яблоки, а грушевые деревья дают груши. Люди собирают фрукты и кладут их в корзины. Как хороши на вкус красные яблоки, Как сладки желтые груши!

по материалам:
фото:
перевод: LingoMost.com