A2 Предлоги места an, auf, bei, aus, von



Предлоги an, auf, bei, aus, von являются распространенными предлогами немецкого языка и используются в том числе и как предлоги места.

Некоторые предлоги могут сливаться с определенным артиклем. Например, am, ans, beim, vom.

Предлог an

Предлог an - у, около, возле, близ, на
движение (куда - Akkusativ) или нахождение (где - Dativ):
- вертикальная поверхность, край, берег, граница, места прибытия транспорта:

Das Bild hängt an der Wand. - Картина висит на стене
Ich fahre ans Schwarze Meer. - Я еду на Черное море.
Ich sitze am Schreibtisch. - Я сижу за столом.
Wir gehen an die Station. - Мы идем на станцию.

Предлог auf

В качестве предлога места предлог auf (на) обозначает движение (куда - Akkusativ) или нахождение (где - Dativ):
- горизонтальная поверхность, возвышенность, открытое место.

Kinder spielen auf dem Feld. - Дети играют в поле.
Auf dem Dach sitzt eine Katze. - На крыше сидит кошка.
Wir gehen auf den Markt. - Мы идем на рынок.

Предлог bei

В качестве предлога места предлог дательного падежа bei (к, у, при, возле) обозначает:
- местонахождение у к.-л. лица, фирмы, магазина, учреждения;

Ich bin beim Arzt. - Я у врача.
Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живет у родителей.
Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет при себе денег.

- близость места:

Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится рядом с Берлином.
Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.
Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.

Предлог aus

В качестве предлога места предлог дательного падежа aus (из) обозначает:

1) "происхождение из" с названиями стран, городов

Ich komme aus Deutschland. - Я (родом) из Германии.

2) выход из закрытых помещений.

Er kommt aus dem Zimmer. - Он выходит из комнаты.

Предлог von

В качестве предлога места предлог дательного падежа von (с, от) обозначает движение от исходного пункта и используется с названиями лиц, поверхностей (в том числе и водных), мест прибытия транспорта, магазинов, фирм:

Ich gehe von meinen Eltern. - Я иду от родителей.
Wir kommen von der Schule. - Мы идем со школы.
Der Zug fährt vom Bahnhof ab. - Поезд отъезжает от вокзала.
Ich komme von der Lindenstraße. - Я иду от Линденштрассе.

Но! Wir kommen aus der Schule. - Мы выходим из (здания) школы.