Иллюстрация к правилу грамматики

B1 Полезные глаголы: работа по дому и в саду



Уборка и порядок

К этой группе относятся глаголы, которые описывают наведение порядка и уборку дома.

aufräumen — убирать, наводить порядок

Этот глагол означает не «чистить», а именно приводить вещи в порядок, раскладывать их по местам.

Ich räume am Samstag mein Zimmer auf. - Я убираю свою комнату в субботу.
Nach dem Essen räumt Paul die Küche auf. - После еды Пауль убирает кухню.

putzen — чистить, убирать

Этот глагол употребляется, когда речь идёт о том, чтобы удалить грязь и сделать что-то чистым.

Meine Schwester putzt das Bad. - Моя сестра чистит ванную.
Am Nachmittag putze ich die Fenster. - Днём я мою окна.

abwischen — вытирать, протирать

Обычно речь идёт о поверхности: столе, полке, двери, кухонной рабочей поверхности.

Kannst du bitte den Tisch abwischen? - Можешь, пожалуйста, вытереть стол?
Er wischt den Staub vom Regal ab. - Он вытирает пыль с полки.

staubsaugen — пылесосить

Ich staubsauge das Wohnzimmer einmal pro Woche. - Я пылесошу гостиную раз в неделю.

kehren — подметать

Этот глагол часто используется, когда подметают пол, двор или дорожку.

Der Hausmeister kehrt den Hof. - Дворник подметает двор.

Стирка и уход за вещами

Эти глаголы нужны, когда мы говорим об одежде, белье, полотенцах и тканях.

waschen — стирать, мыть

Это широкий по значению глагол. В быту он часто означает стирать бельё или мыть что-то.

Ich wasche heute die Wäsche. - Я сегодня стираю бельё.
Vor dem Kochen wäscht sie das Gemüse. - Перед готовкой она моет овощи.

bügeln — гладить

Am Abend bügelt meine Mutter die Hemden. - Вечером моя мама гладит рубашки.

falten — складывать

Обычно так говорят о белье, одежде, полотенцах или бумаге.

Nach dem Bügeln faltet sie die T-Shirts. - После глажки она складывает футболки.

auswringen — выжимать, выкручивать

Обычно так говорят о тряпке, полотенце или мокрой одежде.

Bitte wring den Lappen gut aus. - Пожалуйста, хорошо выжми тряпку.

bürsten — чистить щёткой

Er bürstet seine Jacke sauber. - Он чистит свою куртку щёткой.

Кухня и мелкие бытовые дела

Эта группа объединяет глаголы, которые часто нужны дома, особенно на кухне.

abwaschen — мыть посуду

Этот глагол уже по значению, чем waschen. Чаще всего он означает именно мыть посуду.

Nach dem Abendessen wasche ich das Geschirr ab. - После ужина я мою посуду.

schälen — чистить овощи и фрукты

Sie schält Kartoffeln für das Mittagessen. - Она чистит картошку на обед.

auspressen — выжимать

Обычно речь идёт о соке из фруктов или о чём-то мягком.

Er presst eine Orange aus. - Он выжимает апельсин.

Важно не путать два глагола:

auspressen — выжимать сок,

auswringen — выкручивать ткань.


sortieren — сортировать

Wir sortieren Papier, Glas und Plastik. - Мы сортируем бумагу, стекло и пластик.

wegwerfen — выбрасывать

Alte Zeitungen werfe ich nicht sofort weg. - Старые газеты я не сразу выбрасываю.

reparieren — ремонтировать

Mein Nachbar repariert oft kaputte Geräte selbst. - Мой сосед часто сам ремонтирует сломанные приборы.

nageln — прибивать гвоздями

Это не ежедневное действие, но для темы домашней работы слово полезное.

Er nagelt das Brett an die Wand. - Он прибивает доску к стене.

Работа в саду

Эти глаголы относятся к саду, участку, грядкам и растениям.

gießen — поливать

Im Sommer gieße ich die Blumen jeden Abend. - Летом я поливаю цветы каждый вечер.

pflanzen — сажать

Wir pflanzen im Frühling Tomaten und Kräuter. - Весной мы сажаем помидоры и зелень.

graben — копать

Der Großvater gräbt ein Loch für den Baum. - Дедушка копает яму для дерева.

düngen — удобрять

Man sollte die Rosen im Frühling düngen. - Розы следует удобрять весной.

jäten — полоть

Am Wochenende jätet sie das Beet. - На выходных она пропалывает грядку.

lockern — рыхлить

Vor dem Pflanzen lockern wir die Erde. - Перед посадкой мы рыхлим землю.

schneiden — резать, подстригать, обрезать

В саду этот глагол часто относится к веткам, кустам и растениям.

Er schneidet die trockenen Äste ab. - Он срезает сухие ветки.

mähen — косить

Im Juni mäht mein Vater den Rasen jede Woche. - В июне мой отец косит газон каждую неделю.

ernten — собирать урожай

Im Herbst ernten wir Äpfel und Tomaten. - Осенью мы собираем яблоки и помидоры.

Как лучше запомнить эти глаголы

Эти слова легче учить в готовых сочетаниях, а не по одному. Например:

  • die Wohnung aufräumen — убирать квартиру
  • die Fenster putzen — мыть окна
  • die Wäsche waschen — стирать бельё
  • die Wäsche bügeln — гладить бельё
  • den Tisch abwischen — вытирать стол
  • das Geschirr abwaschen — мыть посуду
  • Blumen gießen — поливать цветы
  • Tomaten pflanzen — сажать помидоры
  • den Rasen mähen — косить газон
  • Äpfel ernten — собирать яблоки