B1 Устойчивые выражения с предлогом über
В этом уроке — устойчивые выражения с über, которые помогают говорить о теме/предмете разговора: мысли, мнение, информация, отчёте и т. д. Большинство таких выражений строятся по схеме:
глагол + существительное (или местоимение sich) + über + Akkusativ.
Грамматическая подсказка: в значении «о чём? / про что? / о ком?» предлог über почти всегда требует Akkusativ: über den Kurs, über die Situation, über das Problem, über die Zukunft; über meinen Chef, über die Kollegin.
Ключевые выражения с примерами
1) sich Gedanken machen über (+ Akk) — задумываться о / размышлять о
Ich mache mir Gedanken über meine Zukunft. — Я размышляю о своём будущем.
Mach dir keine Gedanken über Kleinigkeiten. — Не переживай из-за мелочей.
Mach dir keine Gedanken über Kleinigkeiten. — Не переживай из-за мелочей.
2) sich Sorgen machen über (+ Akk) — беспокоиться о / переживать из-за
Sie macht sich Sorgen über die Prüfung. — Она переживает из-за экзамена.
Wir machen uns Sorgen über die Kosten. — Мы беспокоимся из-за расходов.
Wir machen uns Sorgen über die Kosten. — Мы беспокоимся из-за расходов.
3) sich im Klaren sein über (+ Akk) — ясно понимать / отдавать себе отчёт в
Ich bin mir über die Risiken im Klaren. — Я понимаю риски.
Bist du dir über die Folgen im Klaren? — Ты понимаешь последствия?
Bist du dir über die Folgen im Klaren? — Ты понимаешь последствия?
4) sich ein Bild machen über (+ Akk) — составить представление о
Ich möchte mir ein Bild über die neue Firma machen. — Я хочу составить представление о новой фирме.
Nach dem Gespräch konnte ich mir ein besseres Bild über ihn machen. — После разговора я лучше понял(а), какой он.
Nach dem Gespräch konnte ich mir ein besseres Bild über ihn machen. — После разговора я лучше понял(а), какой он.
5) eine Meinung haben über (+ Akk) — иметь мнение о
Ich habe eine klare Meinung über dieses Thema. — У меня есть чёткое мнение об этой теме.
Jeder hat eine andere Meinung über den Plan. — У каждого своё мнение о плане.
Jeder hat eine andere Meinung über den Plan. — У каждого своё мнение о плане.
6) eine Vorstellung haben über (+ Akk) — иметь представление о
Hast du eine Vorstellung über den Ablauf? — Ты представляешь, как всё будет проходить?
Ich habe noch keine genaue Vorstellung über die Aufgabe. — У меня пока нет точного представления о задании.
Ich habe noch keine genaue Vorstellung über die Aufgabe. — У меня пока нет точного представления о задании.
7) Auskunft geben über (+ Akk) — дать справку/информацию о
Können Sie Auskunft über die Öffnungszeiten geben? — Вы можете сообщить часы работы?
Die Mitarbeiterin gibt Auskunft über den Kurs. — Сотрудница даёт информацию о курсе.
Die Mitarbeiterin gibt Auskunft über den Kurs. — Сотрудница даёт информацию о курсе.
8) Bescheid wissen über (+ Akk) — быть в курсе / знать о
Ich weiß über die Änderungen Bescheid. — Я в курсе изменений.
Weißt du über den Termin Bescheid? — Ты знаешь о встрече?
Weißt du über den Termin Bescheid? — Ты знаешь о встрече?
9) einen Überblick haben über (+ Akk) — иметь обзор / общее представление о
Ich habe noch keinen Überblick über die Aufgaben. — У меня пока нет общего представления о задачах.
Er hat einen guten Überblick über die Zahlen. — Он хорошо ориентируется в цифрах.
Er hat einen guten Überblick über die Zahlen. — Он хорошо ориентируется в цифрах.
10) eine Diskussion führen über (+ Akk) — вести дискуссию о
Wir führen eine Diskussion über das neue Gesetz. — Мы ведём дискуссию о новом законе.
In der Klasse haben wir über Umweltschutz diskutiert. — В классе мы обсуждали защиту окружающей среды.
In der Klasse haben wir über Umweltschutz diskutiert. — В классе мы обсуждали защиту окружающей среды.
11) ein Gespräch führen über (+ Akk) — вести разговор о
Ich möchte ein Gespräch über die Zusammenarbeit führen. — Я хочу поговорить о сотрудничестве.
Sie führen ein langes Gespräch über ihre Pläne. — Они долго разговаривают о своих планах.
Sie führen ein langes Gespräch über ihre Pläne. — Они долго разговаривают о своих планах.
12) Bericht erstatten über (+ Akk) — отчитаться / сообщить (официально)
Der Manager erstattet Bericht über die Ergebnisse. — Менеджер отчитывается о результатах.
Die Polizei erstattet Bericht über den Vorfall. — Полиция сообщает о происшествии.
Die Polizei erstattet Bericht über den Vorfall. — Полиция сообщает о происшествии.
13) Informationen bekommen über (+ Akk) — получить информацию о
Ich habe Informationen über die Prüfung bekommen. — Я получил(а) информацию об экзамене.
Wo kann ich Informationen über den Kurs bekommen? — Где я могу получить информацию о курсе?
Wo kann ich Informationen über den Kurs bekommen? — Где я могу получить информацию о курсе?
14) Informationen sammeln über (+ Akk) — собирать информацию о
Wir sammeln Informationen über die Stadt. — Мы собираем информацию о городе.
Sie sammelt Informationen über mögliche Jobs. — Она собирает информацию о возможной работе.
Sie sammelt Informationen über mögliche Jobs. — Она собирает информацию о возможной работе.
Примеры вопросов с Worüber? (о теме)
Worüber machst du dir Gedanken? — О чём ты размышляешь?
Worüber machst du dir Sorgen? — О чём ты беспокоишься?
Worüber bist du dir im Klaren? — Что ты ясно понимаешь?
Worüber möchtest du dir ein Bild machen? — О чём ты хочешь составить представление?
Worüber hast du eine Meinung? — О чём у тебя есть мнение?
Worüber hast du eine Vorstellung? — О чём ты имеешь представление?
Worüber können Sie Auskunft geben? — О чём вы можете дать информацию?
Worüber weißt du Bescheid? — О чём ты в курсе?
Worüber hast du einen Überblick? — О чём у тебя есть общее представление?
Worüber führt ihr eine Diskussion? — О чём вы ведёте дискуссию?
Worüber möchtest du ein Gespräch führen? — О чём ты хочешь поговорить?
Worüber erstattet er Bericht? — О чём он отчитывается?
Worüber hast du Informationen bekommen? — О чём ты получил(а) информацию?
Worüber sammelst du Informationen? — О чём ты собираешь информацию?
Worüber machst du dir Sorgen? — О чём ты беспокоишься?
Worüber bist du dir im Klaren? — Что ты ясно понимаешь?
Worüber möchtest du dir ein Bild machen? — О чём ты хочешь составить представление?
Worüber hast du eine Meinung? — О чём у тебя есть мнение?
Worüber hast du eine Vorstellung? — О чём ты имеешь представление?
Worüber können Sie Auskunft geben? — О чём вы можете дать информацию?
Worüber weißt du Bescheid? — О чём ты в курсе?
Worüber hast du einen Überblick? — О чём у тебя есть общее представление?
Worüber führt ihr eine Diskussion? — О чём вы ведёте дискуссию?
Worüber möchtest du ein Gespräch führen? — О чём ты хочешь поговорить?
Worüber erstattet er Bericht? — О чём он отчитывается?
Worüber hast du Informationen bekommen? — О чём ты получил(а) информацию?
Worüber sammelst du Informationen? — О чём ты собираешь информацию?
Вопросы про людей (über + Akk: «О ком?») + примеры ответов
Über wen möchtest du dir ein Bild machen? — О ком ты хочешь составить представление?
Über meinen neuen Chef. — О моём новом начальнике.
Über die neue Kollegin im Team. — О новой коллеге в команде.
Über meinen neuen Chef. — О моём новом начальнике.
Über die neue Kollegin im Team. — О новой коллеге в команде.
Über wen hast du eine Meinung? — О ком у тебя есть мнение?
Über unseren Trainer. — О нашем тренере.
Über den Kandidaten aus dem Interview. — О кандидате с собеседования.
Über unseren Trainer. — О нашем тренере.
Über den Kandidaten aus dem Interview. — О кандидате с собеседования.
Über wen können Sie Auskunft geben? — О ком вы можете дать информацию?
Über die Kursleiterin. — О преподавательнице курса.
Über den Ansprechpartner in der Abteilung. — О контактном лице в отделе.
Über die Kursleiterin. — О преподавательнице курса.
Über den Ansprechpartner in der Abteilung. — О контактном лице в отделе.
Über wen möchtest du ein Gespräch führen? — О ком ты хочешь поговорить?
Über unseren neuen Kollegen. — О нашем новом коллеге.
Über die Bewerberin. — О кандидатке.
Über unseren neuen Kollegen. — О нашем новом коллеге.
Über die Bewerberin. — О кандидатке.
Über wen sammelst du Informationen? — О ком ты собираешь информацию?
Über den Referenten. — О спикере.
Über die Firma und den Geschäftsführer. — О фирме и директоре.
Über den Referenten. — О спикере.
Über die Firma und den Geschäftsführer. — О фирме и директоре.