B1 Устойчивые сочетания с MIT / BEI + Dativ NVV



1) Что важно знать

Предлоги mit и bei в немецком языке всегда требуют Dativ. В устойчивых выражениях предлог обычно нельзя менять, поэтому такие сочетания лучше запоминать как готовые блоки.

Также важно помнить слитную форму: bei dem → beim (очень частотная).

2) Склонение артикля в Dativ после mit/bei

Артикль Dativ после mit / bei
der mit/bei dem (часто: beim)
die mit/bei der
das mit/bei dem (часто: beim)
Plural: die mit/bei den + (n)

3) NVV с mit + Dativ

NVV (Nomen-Verb-Verbindung) — сочетание глагол + существительное, которое часто употребляется как готовая формула (особенно в нейтральной/официальной речи).

ein Gespräch führen - вести разговор (беседу)
Kontakt haben - поддерживать контакт, быть на связи
Kontakt aufnehmen - установить контакт, связаться
Probleme haben - иметь проблемы
Erfahrung haben - иметь опыт
Ärger haben - иметь неприятности / конфликт, испытывать раздражение
Streit haben - быть в ссоре, конфликтовать
zufrieden sein - быть довольным
Wir führen ein Gespräch mit dem Chef. - Мы ведём разговор с шефом.
Ich habe Kontakt mit meiner ehemaligen Kollegin. - Я поддерживаю контакт с бывшей коллегой.
Ich nehme Kontakt mit der Sprachschule auf. - Я связываюсь с языковой школой.
Er hat Probleme mit dem neuen Programm. - У него проблемы с новой программой.
Sie hat viel Erfahrung mit Kindern. - У неё большой опыт работы с детьми.
Ich habe Ärger mit dem Vermieter. - У меня конфликт с арендодателем.
Ich will keinen Streit mit den Nachbarn. - Я не хочу ссоры с соседями.
Wir sind mit dem Ergebnis zufrieden. - Мы довольны результатом.

4) Устойчивые выражения с bei + Dativ

У bei в устойчивых сочетаниях часто смысл: «при состоянии/условии», «в ситуации», «у кого/в учреждении».

bei der Arbeit sein - быть на работе / быть занятым работой
bei guter Laune sein - быть в хорошем настроении
bei Verstand sein - быть в здравом уме
Rat suchen bei + Dativ - искать совет у кого-то
Ich kann jetzt nicht telefonieren. Ich bin bei der Arbeit. - Я не могу сейчас говорить: я на работе.
Nach dem Urlaub bin ich bei guter Laune. - После отпуска я в хорошем настроении.
Bist du noch bei Verstand? - Ты в своём уме?
Sie sucht Rat bei ihrer Mutter. - Она ищет совета у мамы.

5) beim + Substantivierung = процесс прямо сейчас

Это не NVV, но очень частая конструкция с bei + Dativ: beim (= bei dem) + субстантивированный глагол → «во время/в процессе».

beim Kochen sein - готовить (быть в процессе готовки)
beim Lernen sein - учиться/заниматься (быть в процессе)
beim Arzt sein - быть у врача
Ruf später an, ich bin gerade beim Kochen. - Перезвони позже, я сейчас готовлю.
Sie ist beim Lernen und möchte nicht gestört werden. - Она занимается и не хочет, чтобы её отвлекали.
Ich war heute Morgen beim Arzt. - Я был сегодня утром у врача.

6) Типичные ошибки русскоязычных

Ich bin in der Arbeit.
Ich bin bei der Arbeit. Я на работе. (часто именно так говорят)

❌ забывают -n во множественном числе после Dativ
bei den Nachbarn (Plural обычно получает -n, если возможно)

beim kochen (с глаголом)
beim Kochen во время приготовления (с существительным)

7) Как учить, чтобы реально запомнить

  • Учите “пакетом”: выражение + предлог + Dativ.
  • Тренируйте вопрос: mit wem? и bei wem?

Вопросы с mit wem?

Mit wem führst du ein Gespräch? - С кем ты ведёшь разговор?
Mit wem hast du Kontakt? - С кем ты поддерживаешь контакт?
Mit wem willst du Kontakt aufnehmen? - С кем ты хочешь связаться?
Mit wem hast du Streit? - С кем ты в ссоре?
Mit wem hast du Ärger? - С кем у тебя конфликт/неприятности?
Mit wem bist du zufrieden (z. B. bei der Arbeit)? - Кем ты доволен (например, на работе)?

Вопросы с bei wem?

Bei wem suchst du Rat? - У кого ты ищешь совет?
Bei wem suchst du Hilfe? - У кого ты ищешь помощь?
Bei wem informierst du dich? - У кого/где ты наводишь справки?
Bei wem warst du heute Morgen (z. B. beim Arzt)? - У кого ты был сегодня утром (например, у врача)?
Bei wem bist du gerade? - У кого ты сейчас?
Bei wem arbeitest du? - У кого ты работаешь? (в какой фирме/у какого работодателя)