Сравнительные конструкции в немецком языке 

В немецком языке сравнительные конструкции позволяют сравнивать объекты по какому-либо признаку. Сравнение может быть:

равенство,

неравенство,

изменение признака.

1. Сравнение на равенство: so ... wie

Употребление: Используется, когда два объекта обладают каким-либо качеством в одинаковой степени.

Формула: so + прилагательное/наречие + wie

Er ist so alt wie ich. Он такой же взрослый, как и я.
Sie spricht so gut Deutsch wie ihr Bruder. Она говорит по-немецки так же хорошо, как её брат.
Dieser Junge ist so stark wie mein Bruder. Этот мальчик такой же сильный, как мой брат.

🔹 Возможна усилительная форма: genauso ... wie — "точно так же, как"

2. Сравнение на неравенство: Komparativ + als

Употребление: Используется, когда один объект обладает качеством в большей или меньшей степени, чем другой.

Формула: сравнительная степень + als

Deutsch ist schwerer als Englisch. Немецкий сложнее, чем английский.
Dieser Junge ist stärker als mein Bruder. Этот мальчик сильнее, чем мой брат.
Er kennt dieses Gebäude besser als ich. Он знает это здание лучше, чем я.

🔹 Важно: В сравнении на неравенство нельзя использовать wie:

älter wie ich - неправильно
älter als ich - правильно

3. Постепенное усиление: immer + Komparativ

Употребление: Признак усиливается или ослабевает со временем. Используется только со сравнительной степенью.

Формула: immer + Komparativ

Es wird immer kälter. Становится всё холоднее.
Mein Deutsch wird immer besser. Мой немецкий становится всё лучше.
Die Tage werden immer kürzer. Дни становятся всё короче.

4. Сравнительные придаточные с wie / als в конце предложения

Сравнение с wie или als может появляться в конце предложения, нарушая тем самым правило "рамки". Это характерно для глаголов поведения или восприятия.

Er benimmt sich wie ein kleines Kind. Он ведёт себя как маленький ребёнок.
Er sah aus wie ein Schauspieler. Он выглядел как актёр.
Er fühlt sich besser als je zuvor. Он чувствует себя лучше, чем когда-либо.

5. Типичные ошибки и их исправление

Ошибка Правильно
so besser wie so gut wie
älter wie ich älter als ich
immer mehr besser immer besser

 

Als и wie с существительными

После союзов als и wie, если за ними следует имя существительное, оно обычно стоит в именительном падеже.

Sie weint wie ein Kind. Она плачет, как ребёнок.