Протестирована и исправлена ошибка в уведомлениях.
Учебный текст "У ворот в другой мир" B1-В2
Описание картины. Уровень B1-В2. Пригодится для экзамена (и не только).... Посмотреть
Когда использовать weil, а когда - denn?
Различия, порядок слов и типичные ошибки. Короткие примеры для самостоятельного изучения немецкого.... Посмотреть
Видео-мануал "Как наиболее эффективно проходить курс "Уроки для начинающих"
Добавлен видеоурок "Названия магазинов"
Названия магазинов и как определить род слова... Посмотреть
Добавлен видеоурок "Черная пятница".
Смотрите, слушайте, занимайтесь.... Посмотреть
Исправлена ошибка в Учебных Текстах (не выделялось активное предложение)
Почему тыквы и «Сладость или гадость»?
Как отмечают Хэллоуин в Германии... Посмотреть
Как учить немецкий язык в условиях нехватки времени и постоянного стресса
Урок практического немецкого.
Употребление normalerweise и gewöhnlich. Какая разница? A1+ - A2... Посмотреть
Эти предлоги указывают на положение или направление объекта относительно другого. Они требуют Akkusativ при движении (Wohin?) и Dativ при положении (Wo?).
Особенности: используется при прикосновении или близости к вертикальной поверхности, границе, воде и т.д.
Особенности: прямой контакт с поверхностью (стол, пол, кровать и т.д.)
Особенности: без касания над чем-то, либо движение через что-то (мост, границу).
Особенности: объект находится под чем-то — физически или переносно.
| Ситуация | Предлог | Пример |
|---|---|---|
| На вертикальной поверхности | an | Das Bild hängt an der Wand. |
| На горизонтальной поверхности | auf | Der Teller steht auf dem Tisch. |
| Движение к вертикали | an + Akk | Ich stelle den Schrank an die Wand. |
| Движение на горизонталь | auf + Akk | Ich lege das Handy auf den Tisch. |
⚠️ Устойчивые выражения (исключения):
С предлогом auf часто употребляются учреждения, куда направляется человек (школа, почта, университет и т.д.) — несмотря на то, что они не являются «поверхностями»:
Здесь предлог auf указывает на целевое учреждение, а не на физическую поверхность.
ℹ️ Примечание: Возможны также конструкции с an, но с другим смыслом:
→ „an die Universität gehen“ означает физическое направление (куда?),
→ „an einer Universität studieren“ — означает сам процесс обучения в университете.
→ „auf die Universität gehen“ — разговорный способ сказать «учиться в университете».
Вопрос: Wo studierst du? — Где ты учишься?
Варианты ответов:
→ an der Universität studieren — нейтрально, формально.
→ auf die Uni gehen — разговорный стиль.