Модальные частицы в немецком языке

Модальные частицы – это короткие слова, которые не переводятся дословно, но придают высказыванию эмоциональные или смысловые оттенки. Они не изменяются и чаще всего используются в середине предложения.

Модальные частицы не изменяют порядок слов в предложении! Они стоят внутри основной структуры (обычно после подлежащего и глагола) и не влияют на позицию других членов предложения.

1. Частица denn – интерес, удивление, дружелюбие

Употребляется в вопросах и придаёт им более мягкий, дружелюбный или удивлённый оттенок.

Was machst du denn hier, Alina? Алина, а что ты здесь делаешь?
Warum ruft Erik denn schon wieder an? Почему это Эрик снова звонит?
Wer ist das denn auf dem Foto? А кто это на фото?

2. Частица mal – мягкая просьба, вежливость

Часто используется в повелительном наклонении. Переводится как «-ка» и делает просьбу более дружелюбной.

Schau mal, Lisa, das ist unser neues Büro! Посмотри-ка, Лиза, это наш новый офис!
Gib mir mal bitte deinen Stift. Дай-ка мне, пожалуйста, свою ручку.
Hör mal zu, Tom! Послушай-ка, Том!

3. Частица doch – побуждение, удивление, упрёк

Используется для убеждения, усиления высказывания, выражения протеста или упрёка.

Komm doch mit uns ins Kino, Miriam! Ну пойдём с нами в кино, Мириам!
Das hast du doch schon einmal gemacht, oder? Ты ведь уже делал это однажды, да?
Sei doch nicht so ungeduldig! Да не будь ты таким нетерпеливым!

4. Частица ja – очевидность, удивление

Указывает на то, что информация уже известна или очевидна для говорящего и слушающего.

Du bist ja heute sehr früh da, Julia! Ты ведь сегодня очень рано пришла, Юлия!
Er weiß ja schon alles. Он ведь уже всё знает.
Das ist ja unglaublich! Это ведь невероятно!

5. Частица schon – уверенность, утешение

Придаёт высказыванию оттенок утешения, уверенности или успокоения.

Du wirst das schon schaffen, Leo. Ты точно справишься, Лео.
Es wird schon alles gut gehen. Всё обязательно будет хорошо.
Ich habe es dir schon gesagt! Я же тебе уже говорил!

6. Частица nur – усиление, предупреждение

Может выражать совет, предостережение, усиление приказа.

Sag nur die Wahrheit, Jonas! Скажи только правду, Йонас!
Lass das nur nicht wieder passieren! Только не допускай этого снова!
Mach das nur schnell! Сделай это только быстро!
Грамматические Темы
Союзы и Частицы