В немецком языке существуют наречия времени, связанные с днями недели или временем суток. Эти наречия, которые пишутся с маленькой буквы произошли от соответствующих имен существительных.
wochentags - по будням (от "der Wochentag" - день недели, будний день)
nachmittags - после обеда, днем (от "der Nachmittag" - послеобеденное время)
morgens - по утрам (от "der Morgen" - утро)
abends - по вечерам (от "der Abend" - вечер)
nachts - ночью (от "die Nacht" - ночь)
vormittags - по утрам, до полудня (от "der Vormittag" - до полудня)
mittags - в полдень (от "der Mittag" - полдень)
montags - по понедельникам (от "der Montag" - понедельник)
dienstags - по вторникам (от "der Dienstag" - вторник)
mittwochs - по средам (от "der Mittwoch" - среда)
donnerstags - по четвергам (от "der Donnerstag" - четверг)
freitags - по пятницам (от "der Freitag" - пятница)
samstags - по субботам (от "der Samstag" - суббота)
sonntags - по воскресеньям (от "der Sonntag" - воскресенье)
Эти наречия обычно используются для указания времени суток или определенного дня недели, когда происходит или регулярно повторяется какое-либо действие.
Сравните:
Wochentags gehe ich immer früh zur Arbeit.По будням я всегда иду на работу рано.
Am Wochentag bin ich früh zur Arbeit gegangen.В будний день я пошёл на работу рано.
Nachmittags spiele ich oft Tennis.После обеда я часто играю в теннис.
Am Nachmittag habe ich Tennis gespielt.После обеда я играл в теннис.
Morgens trinke ich immer Kaffee.По утрам я всегда пью кофе.
Am Morgen habe ich Kaffee getrunken.Утром я выпил кофе.
Abends lese ich gern Bücher.По вечерам мне нравится читать книги.
Am Abend habe ich ein Buch gelesen.Вечером я читал книгу.
Montags habe ich einen Deutschkurs.По понедельникам у меня есть курс немецкого языка.
Am Montag hatte ich einen Deutschkurs.В понедельник у меня был курс немецкого языка.
Sonntags gehe ich oft im Park spazieren.По воскресеньям я часто гуляю в парке.
Am Sonntag gehe ich im Park spazieren.В воскресенье я отправляюсь на прогулку в парк.
Обратите внимание, что названия времен суток имеют мужской род, кроме слова "die Nacht - ночь". Также мужского рода и названия, производные от слова "der Tag - день". По правилам сложные слова принимают род последнего слова: der Nachmittag, der Vormittag и так далее.