Модальные глаголы (Modalverben)в немецком предложении. Их роль в немецком предложении.
Значение и роль модальных глаголов в немецком предложении.
Модальные глаголы указывают не на само действие, а на отношение действующего лица к действию, выраженному самостоятельным глаголом в Infinitiv.
Wir können fischen, sie können jagen.Мы можем рыбачить, они могут охотиться.
В этом предложении, например, глагол können, не совершая никакого действия, сообщает о "нашей" возможности рыбачить и "их" возможности охотиться.
Модальные глаголы в немецком предложении употребляются преимущественно в связке с другим смысловым глаголом. В предложении модальный глагол занимает второе место (после подлежащего), смысловой глагол в инфинитиве ставится в самый конец.
К модальным глаголам относятся:
müssen, sollen, können, dürfen, wollen.
müssen (быть должным) — выражает внутреннее побуждение, необходимость:
Ich muss meine Schulaufgaben machen.Я должен сделать свою домашнюю работу.
sollen (быть обязанным) — выражает необходимость, вызванную поручением или приказанием кого-то, нравственную необходимость, долг, целесообразность:
Wir sollen fleißig sein.Мы должны быть трудолюбивыми.
Ich soll jeden Tag die Schule besuchen. Я должен ходить в школу каждый день.
Sollen можно перевести словом "следует".
können (мочь, уметь) — выражает физическую возможность, умение:
Ich kann die deutschen Buchstaben gut lesen.Я могу хорошо прочесть немецкие буквы.
dürfen (мочь, сметь, иметь разрешение) - очень часто употребляется с отрицанием nicht:
Ich war krank. Ich darf noch nicht in die Schule gehen.Я болел. Мне пока не разрешено (нельзя) ходить в школу.
Ich bin krank. Darf man jetzt baden? Я болен. Могу я (можно мне) сейчас купаться?
Kinder dürfen abends nicht ins Kino gehen.Детям нельзя ходить вечером в кино.
wollen (хотеть) — выражает желание:
Meine Schwester will Lehrerin werden.Моя сестра хочет стать учительницей.
Обратите внимание, что смысловой глагол употребляется без частицы zu.
В некоторых случаях эти модальные глаголы употребляются в одиночку, без инфинитива, если из контекста ясно, о чем идет речь.
Ich kann Deutsch.Я могу говорить по-немецки.
Die Kinder sollen ins Bett. Детям надо спать.