Der Ratschlag - Это слово обычно используется в значении конкретного совета или рекомендации, предложения по какому-либо вопросу или проблеме. Когда вы даёте кому-то "Ratschlag", вы предлагаете конкретное решение или действие, которое, по вашему мнению, может помочь в определённой ситуации.
Er gab mir einen guten Ratschlag, wie ich das Problem lösen könnte.Он дал мне хороший совет, как я могу решить проблему.
Der Rat - Это слово имеет более широкое значение и может относиться к совету в общем смысле. Оно также может использоваться для обозначения совета как органа или группы лиц, например, "der Stadtrat" городской совет или просто "der Rat" - совет, как орган. В контексте дачи советов "Rat" может звучать более формально или обобщённо и не всегда подразумевает конкретное действие или решение. Пример:
Ich suche deinen Rat. Мне нужен твой совет.
В общем, если вы думаете о предложении конкретного совета или рекомендации, лучше использовать "Ratschlag". Если же речь идёт о совете в более общем или абстрактном смысле, или вы ссылаетесь на совет как орган, правильным выбором будет "Rat".
Rat befolgen - следовать совету
auf seinen Rat hin - по его совету
kompetenter Rat - квалифицированный совет
Ratschläge austeilen - давать советы
Ratschläge befolgen - следовать (чьим-либо) советам
Пословица
Kommt Zeit, kommt Rat. Поживем - увидим. (Время покажет.)