В этом уроке вы получите самые первые сведения о немецком предложении, его главной особенности и отличии от русского предложения. А также познакомитесь с некоторыми личными местоимениями.
Hallo!Привет! Ich bin Klaus.Я Клаус. Ich bin hier.Я здесь. Hallo!Привет! Ich bin Lena.Я Лена. Ich bin auch hier.Я тоже здесь. Du bist Lena.Ты Лена. Du bist Klaus.Ты Клаус. Wir sind Lena und Klaus.Мы - Лена и Клаус. Wir sind hier.Мы здесь.
1. В немецком предложении обязательно должен быть глагол.
Например, русское предложение из двух слов «Я Лена.» переводится на немецкий так:
"Ich bin Lena." дословный перевод «Я есть Лена».
Ich bin Lena.Я (есть) Лена.
Как видите, в немецком предложении есть еще и третье слово - "bin".
"Bin" - это форма 1-го лица ед. числа глагола sein (быть, являться). В предложении "Ich bin Lena" "bin" не несет смысловой нагрузки, это глагол-связка, который связывает подлежащее с его характеристиками.
В данном случае "bin" связывает подлежащее "Ich" (я) с характеристикой "Lena" (Лена), указывая на то, что у подлежащего имя Лена.
В русском языке также есть глагол-связка - быть, являться. Однако в русском глагол-связка не используется в настоящем времени, а только в прошедшем или будущем. Например: "Мы здесь.", но "Мы были здесь." "Мы будем здесь." "Были" и "будем" здесь глагол-связка.
ich | bin | я (есть) |
du | bist | ты (есть) |
wir | sind | мы (есть) |
bin
sind
bist
sind
bin
Личные местоимения, как в русском, так и в немецком, заменяют имя существительное и указывают на лицо или предмет.
Запомните местоимения этого урока:
единственное число:
1-е лицо:
ich
я
2-е лицо:
du
ты
множественное число:
1-е лицо:
wir
мы
Ich bin hier.
Запомните новые слова.