🔹 Конечно, вы уже научились здороваться по-немецки: желать доброго дня, утра, вечера или спокойной ночи.

Что нужно знать еще в связи с употреблением в немецкой речи названий времён года, месяцев, дней недели, частей суток.

🔹 1. Помните, что в приветствиях и пожеланиях артикль опускается.

Guten Morgen!  - Доброе утро!
Guten Tag!  - Добрый день!
Guten Abend!  - Добрый вечер!
Gute Nacht!  - Спокойной ночи!

🔹 2. Артикль опускается также в конструкциях типа:

am Sonntag Morgen  - воскресным утром
am Montag Abend  - вечером в понедельник
Ende Juli  - в конце июля
heute Abend  - сегодня вечером
Anfang August  - начало августа
Es ist Herbst.  - Осень.
Es wird bald Winter.  - Скоро зима.
nächstes Wochenende  - следующие выходные

🌙🌞🌜🌓

🔹 3. В остальных случаях в названиях:

  • времён года,
  • месяцев,
  • дней недели,
  • частей суток,
  • со словами „завтрак“, „обед“, „ужин“

употребляется артикль, или замещающее его слово.

Примеры:
  • Können Sie sagen, wo Sie Montag Abend gewesen sind?
  • Можете сказать где вы были в понедельник вечером?

  • Er war frisch wie der junge Morgen.
  • Он был свеж, как ранее утро.

  • Der Herbst war frühzeitig.
  • Осень была ранняя.

  • Das Frühstück beginnt um 7.00 Uhr.
  • Завтрак начинается в 7 часов

  • Nächstes Wochenende ist der vierte Juli.
  • В следующие выходные празднуют четвертое июля.

  • Das war am 15. Juli genau 3 Jahre.
  • 15-го июля было ровно 3 года.

  • Er verließ im Juli 1911 Australien.
  • Он покинул Австралию в июле 1911 года.

  • Ende März werden wir heiraten.
  • В конце марта мы поженимся.

  • Ich rufe dich Ende Februar an.
  • Я позвоню тебе в конце февраля.

  • Danke für Ihre Mühe heute Abend.
  • Спасибо за ваши усилия сегодня вечером.

  • Am Abend waren Sie mit Ihrem Bruder zum Dinner.
  • Вечером вы были на обеде со своим братом.
Лексические темы
Время и календарь
Грамматические Темы
Артикли