Hier ist ein Stuhl. Wie ist der Stuhl? Der Stuhl ist bequem. Der Stuhl ist braun. Der Stuhl ist neu. Brauchst du einen Stuhl? Nein, ich brauche keinen Stuhl. Wer braucht den Stuhl? Frau Werner braucht den Stuhl. Sie hat noch keinen Stuhl. Hier ist noch ein Stuhl für Frau Werner. Nehmen Sie Platz bitte!
Вот стул. Какой стул? Стул удобный. Стул коричневый. Стул новый. Тебе нужен стул? Нет, мне стул не нужен. Кому нужен стул? Госпоже Вернер нужен стул. У нее нет пока стула. Вот еще один стул для госпожи Вернер. Садитесь, пожалуйста!
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Определённый артикль мужского рода der, женского род die, среднего род das употребляется всегда с существительными, называющими лицо или предмет, известные слушателю или выделяющееся из числа многих какими-то своими качествами и признаками.
Der Mann ist alt. (Мужчина старый.)
Глагол-связка sein (есть, быть являться) в личных формах (ist, sind и др.) является частью составного именного сказуемого. В русском глагол-связка тоже есть, но только в прошедшем и будущем временах, а в настоящем времени отсутствует. Глагол-связка на русский язык в настоящем времени не переводится.
Das ist eine Uhr. (Это часы.)
В повествовательном предложении может быть прямой или обратный порядок слов.
Если подлежащее стоит на первом месте (перед сказуемым), такой порядок слов называется «прямым». Если подлежащее стоит после сказуемого, такой порядок называется «обратным», а на первом месте в этом случае стоят другие члены предложения - обстоятельство или дополнение.
(1) Sieben Mädchen (2) sitzen (3) hier. - прямой порядок слов.
(1) Hier (2) sitzen (3) sieben Mädchen. - обратный порядок слов.
Имя прилагательное может быть в предложении или сказуемым или определением. Имя прилагательное-сказуемое употребляется с глаголом-связкой и является именной частью составного именного сказуемого. Такое прилагательное-сказуемое употребляется всегда в краткой неизменяемой форме, независимо от рода и числа подлежащего.
Die Katze ist grau. (Кошка серая). Das Haus ist grau. (Дом серый).
Отрицание kein ставится в предложении только перед именем существительным и только в том случае, если в утвердительной форме в этом предложении стоял бы неопределённый артикль.
Hier liegt ein Buch. (Здесь лежит книга.)
Hier liegt kein Buch. (Здесь не лежит (никакая) книга.)
Во множественном числе неопределённый артикль не употребляется, а отрицание kein употребляется: Hier liegen keine Bücher. (Здесь не лежат книги).
Kein/keine спрягается по типу неопределенного артикля, а во множественном числе - по типу определенного.
Немецкий язык богат на крылатые выражения - устойчивые словосочетания, которые часто используются в речи. Примеры устойчивых словосочетаний в немецком: Auge um Auge, Zahn um Zahn. (Око за око, зуб за зуб.), Art und Weise (способ, манера), zu Mittag essen (обедать), durch den Kakao ziehen (высмеивать), Sport treiben (заниматься спортом), Spaß machen (доставлять удовольствие).
Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. (Таким образом, мы не продвинемся дальше./Так дальше невозможно.)
В немецком языке Herr (господин) и Frau (госпожа) являются формами обращения к мужчинам и женщинам соответственно. Они используются перед фамилией человека в официальных или формальных ситуациях.
Guten Tag, Herr Meyer. Здравствуйте, господин Майер.