Die Schweiz ist klein. Ihre Fläche beträgt 40000 Quadratkilometer. Die Hauptstadt von der Schweiz ist Bern. Die Schweiz hat circa 8 Millionen Einwohner und vier Landessprachen. Neben Frankreich im Südwesten der Schweiz liegt Genf. Dort spricht man Französisch. Im Osten der Schweiz neben Österreich liegt der Kanton Graubünden. Dort spricht man Rätoromanisch und Deutsch. Im Kanton Tessin spricht man Italienisch. Dieser Kanton liegt im Süden der Schweiz neben Italien. In den Kantonen im Norden der Schweiz spricht man Deutsch. Diese Kantone liegen neben Deutschland.
Швейцария маленькая. Ее площадь составляет 40000 квадратных километров. Столица Швейцарии - Берн. Швейцария имеет около 8 миллионов жителей и четыре государственных языка. Рядом с Францией на юго-западе Швейцарии находится Женева. Там говорят по-французски. На востоке Швейцарии рядом с Австрией есть кантон Граубюнден. Там говорят на ретороманском и по-немецки. В кантоне Тичино говорят на итальянском. Этот кантон расположен на юге Швейцарии рядом с Италией. В кантонах на севере Швейцарии говорят на немецком. Эти кантоны расположены рядом с Германией.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Для выражения принадлежности используется предлог дательного падежа von. Кроме этого принадлежность имен собственных может выражаться и родительным падежом. В этом случае к именам прибавляется окончание -s. Если имя заканчивается на -s, то в конце имени ставится апостроф - '.
Klaus ist Lenas Bruder. (Клаус - Ленин брат.) Lena ist Klaus' Schwester. (Лена - сестра Клауса.)
Подавляющее большинство названий стран и городов мира имеют средний род и употребляются без артикля: Polen (Польша), Spanien (Испания) и др. В предложениях типа "Я еду в Польшу" употребляется предлог nach (а не in): Ich fahre nach Polen.
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. В предложении оно является подлежащим и согласуется с глаголом-сказуемым в 3 лице, ед.числа.
An der Tafel schreibt man mit Kreide. (На доске пишут мелом.)
Члены предложения, как главные, так и второстепенные, могут состоять из двух и более слов, то есть быть выражены словосочетаниями.
Ein Kollege meines Freundes besuchte ihn im Krankenhaus. (Коллега моего друга навестил его в больнице.)
Ich bin in die Stadt meiner Kindheit kommen. (Я приехал в город моего детства.)
Некоторые названия стран имеют отличный от среднего род - мужской или женский, а также могут быть множественного числа. Такие названия всегда употребляются с определенным артиклем.
муж. род: der Libanon, der Sudan, (der) Irak, (der) Iran, (der) Jemen;
жен. род: die Schweiz, die Türkei, die Mongolei, die Ukraine;
множ. число: die Niederlande.
Названия стран, которые состоят из политических обозначений и сокращенные названия стран употребляются с определенным артиклем. Артикль (и соответственно род) всегда относится к политическому обозначению.
die BundesrepuЬlik Deutschland,
die Vereinigten Staaten von Amerika (множ.ч.), die USA (множ.ч.),
В предложениях типа Я еду в ... с такими названиями употребляется предлог in: Wir fahren in die Ukraine. (Мы едем в Украину.)
Названия языков в немецком среднего рода и употребляются обычно без артикля, если употребляются в значении предмета преподавания, изучения, языка общения: Englisch, Deutsch, Spanisch.
Ich spreche schon gut Deutsch. (Я уже хорошо говорю по-немецки.)
Также не употребляется артикль и перед названиями учебных дисциплин: Chemie, Mathematik и др.