Eine Fahrt von Hamburg nach München mit dem Auto ist eine lange Reise. Die Strecke ist etwa sechs Stunden lang. Man kann viele Landschaften und Sehenswürdigkeiten sehen. Man sollte Pausen einlegen, um sich auszuruhen. Das Auto sollte in gutem Zustand sein und genügend Treibstoff haben. Man kann eine Karte oder ein Navigationssystem benutzen, um sich zurechtzufinden. Die Fahrt von Hamburg nach München ist eine gute Gelegenheit, um das Land zu erkunden und neue Orte zu sehen.
Поездка из Гамбурга в Мюнхен на машине - это долгое путешествие. Дорога занимает около шести часов. Можно увидеть множество пейзажей и достопримечательностей. Нужно делать перерывы, чтобы отдохнуть. Автомобиль должен быть в хорошем состоянии и иметь достаточно топлива. Для навигации можно использовать карту или навигационную систему Поездка из Гамбурга в Мюнхен - это хорошая возможность узнать страну и увидеть новые места.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Множественное число имен существительных женского рода оканчивающихся на -e, образуется путем прибавления окончания -n. die Blume - die Blumen, die Rose - die Rosen, die Tulpe - die Tulpen.
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. В предложении оно является подлежащим и согласуется с глаголом-сказуемым в 3 лице, ед.числа.
An der Tafel schreibt man mit Kreide. (На доске пишут мелом.)
Возвратные глаголы, обозначают действие, направленное на себя и употребляются с возвратным местоимением sich: sich waschen (умываться), sich interessieren (интересоваться).
Глаголы с возвратным местоимением sich в немецком не всегда соответствуют русским возвратным глаголам с окончанием -ся: sich erinnern (вспоминать), lernen (учиться).
В предложении с прямым порядком слов sich (в нужной личной форме) стоит после глагола.
Ich wasche mich jeden Morgen. (Я умываюсь каждое утро.)
Инфинитивная конструкция um … zu выражает намерение или цель и соответствует придаточному предложению с союзом damit (для того чтобы, с тем чтобы).
Ich lerne Deutsch, um Übersetzer zu werden. (Я изучаю немецкий, чтобы стать переводчиком.)
Sie geht in den Laden, um Lebensmittel zu kaufen. (Она идет в магазин, чтобы купить продукты.)
Если глагол с отделяемой приставкой участвует в инфинитивной конструкции с частицей zu, то частица zu ставится между его отделяемой частью и основой.
Ich habe keine Zeit fernzusehen. (У меня нет времени смотреть телевизор.)
Если перед прилагательным отсутствует артикль, а по сопровождающему слову нельзя определить род, падеж число (напр. viel, mehr, wessen, etwas, genug, wenig и др.), то грамматическую характеристику существительному (род, число и падеж) дает прилагательное. В этом случае прилагательное берет на себя функцию показателя рода и принимает окончания определённого артикля.
Исключением является родительный падеж мужского и среднего рода в единственном числе, где прилагательное имеет не окончания определенного артикля des, а окончание -en.
Этот тип склонения называют сильным или склонением прилагательного после нулевого артикля.
Mein Lieblingsgetränk ist heißer Kaffee. (Мой любимый напиток - горячий кофе.)
Ich habe neue Bücher gekauft. (Я купил новые книги.)
Er hat ein Glas heißen Tee getrunken. (Он выпил стакан горячего чая.)
Das Glas war aus reinem Kristall. (Стакан был из чистого хрусталя.)
Der Geruch starken Kaffees belebt mich. (Запах крепкого кофе бодрит меня.)
Ich kaufe gerne alte Bücher. (Мне нравится покупать старые книги.)
Перед прилагательным может стоять сопровождающее слово, которое не всегда дает грамматическую характеристку существительному - род, число и падеж. Таким словом может быть неопределенный артикль, притяжательное местоимение и отрицание kein.
При смешанном склонении прилагательные ед. числа:
1. в именительном и винительном падеже берут на себя функцию показателя рода, числа и падежа, как определенный артикль и имеют его окончания;
2. в дательном и родительном падежах имеют окончания -en.
При смешанном склонении прилагательные множ. числа: имеют во всех падежах окончание сильного склонения -en.