Unsere Neujahrsreise ist wunderbar. Wir wohnen in einem schönen Hotel mitten in der Stadt in der 12. Etage. Hier gibt es einen schönen Ausblick über die Stadt. Schnee liegt auf den Dächern und auf den Straßen. Man kann den Weihnachtsbaum auf dem zentralen Platz gut sehen. Häuser und Straßen sind weiß. Es ist jedoch nicht sehr kalt. Unser Zimmer hat einen großen Fernseher, einen Schreibtisch und ein bequemes Sofa. Es ist sehr gemütlich.
Наше новогоднее путешествие замечательно. Мы живем в красивом отеле в центре города на 12-м этаже. Отсюда открывается прекрасный вид на город. Снег лежит на крышах и на дорогах. Хорошо видна елка на центральной площади. Дома и улицы белые. Однако не очень холодно. В нашем номере есть большой телевизор, рабочий стол и удобный диван. Здесь очень уютно.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
У некоторых имен существительных во множественном числе гласная корня -a-, -u-, -o- заменяется на умлаут -ä-, -ü-, -ö-.
Der Stuhl - die Stühle, der Schrank - die Schränke.
Притяжательные местоимения заменяют собой артикли, поэтому артикль перед ними не ставится. В единственном числе они склоняются как неопределённый артикль, а во множественном числе - как определённый артикль.
Начальная форма (именительный падеж):
муж. и сред. род der Sohn (сын), das Fenster (окно): mein (мой, мое), dein (твой, твое), sein (его - ср. и муж. род), ihr (ее), unser (наш, наше), euer (ваш, ваше), ihr (их), Ihr (Ваш, Ваше);
жен. род и множ. число die Tochter (дочь), die Kinder (дети): meine (моя, мои), deine (твоя, твои), seine (его - ср. и муж. род), ihre (ее), unsere (наша, наши), eure (ваша, ваши), ihre (их), Ihre (Ваша, ваши).
На русский язык притяжательные местоимения часто переводятся как свой, свои.
Дополнение с предлогами an (у, на), auf (на), hinter (за, сзади), in (в), neben (рядом), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между) может стоять и в винительном и в дательном падеже. Как определить падеж в этом случае? Если дополнение отвечает на вопрос куда? то это винительный падеж, а если на вопрос где? то это дательный падеж.
Ich hänge ein Bild an die Wand. Я вешаю картину на стену (винительный падеж).
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене (дательный падеж).
В немецком есть несколько пар глаголов, которые похожи по написанию, но употребляются с разными падежами. Первый глагол из пары употребляется с дательным падежом (вопрос wo? где?), а второй глагол употребляется с винительным падежом (вопрос wohin? куда?).
stehen (стоять) - stellen (ставить),
liegen (лежать) - legen (класть),
sitzen (сидеть) - setzen (сажать, ставить ).
Неопределенный артикль также может стоять перед именем существительным у которого есть определение, но тем не менее это существительное продолжает оставаться "одним из многих".
Wir wohnen in einem schönen Hotel. (Мы живем в (одном) красивом отеле.)