Ich gehe zum Supermarkt. Es ist ein sonniger Tag. Ich verlasse mein Haus und gehe nach rechts. Ich gehe an vielen Häusern vorbei. Die Sonne scheint und die Vögel singen. Dann biege ich links ab. Ich muss zwei Blocks gehen. Auf dem Weg sehe ich viele Autos und Bäume. Nach zwei Blocks biege ich um die Ecke. Der Supermarkt ist nicht weit. Jetzt sehe ich den Supermarkt. Er ist gegenüber dem Park. Der Park ist sehr schön. Ich gehe über die Straße. Jetzt bin ich vor dem Supermarkt. Der Supermarkt ist neben einer Bäckerei. Ich gehe rein. Hier kaufe ich mein Essen. Dann gehe ich nach Hause. Es war ein schöner Spaziergang.
Я иду в супермаркет. Солнечный день. Я выхожу из дома и иду направо. Я прохожу мимо многих домов. Солнце светит, и птицы поют. Затем я поворачиваю налево. Мне нужно пройти два квартала. По пути я вижу много машин и деревьев. После двух кварталов я поворачиваю за угол. Супермаркет не далеко. Теперь я вижу супермаркет. Он находится напротив парка. Парк очень красивый. Я перехожу улицу. Теперь я перед супермаркетом. Супермаркет находится рядом с булочной. Я захожу внутрь. Здесь я покупаю свою еду. Потом иду домой. Это была приятная прогулка.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
У некоторых имен существительных во множественном числе гласная корня -a-, -u-, -o- заменяется на умлаут -ä-, -ü-, -ö-.
Der Stuhl - die Stühle, der Schrank - die Schränke.
Для отрицания во многих случаях используется отрицательная частица nicht (не). В частности, отрицание nicht ставится перед наречиями и именами прилагательными, придавая им противоположное значение.
böse (злой) - nicht böse (не злой).
Имя существительное употребляется без артикля, если перед ним стоит количественное числительное.
Sieben Mädchen malen. (Семь девочек рисуют).
Винительный падеж Akkusativ (аккузатив), отвечает на вопросы
Wen? Кого? Was? Что? Wohin? Куда? В винительном падеже изменения касаются только существительных мужского рода. Таким образом изменяются только артикли мужского рода der на den, ein на einen. Артикли женского и среднего рода и множественного числа не изменяют форму (eine, ein, die, das, die).
Большинство глаголов могут иметь после себя дополнения в винительном падеже без предлога. Такие глаголы называются переходными.
Wir sehen einen Hasen. (Мы видим зайца.)
Если дополнение с предлогом отвечает на вопрос wo? (где?), то оно стоит в дательном падеже: где? - в школе - in der Schule; где? - у доски an der Tafel. Артикли в дательном падеже склоняются так:
жен. род: die/eine - der/einer,
муж. род: der/ein - dem/einem,
сред. род: das/ein - dem/einem,
множ. ч: die - den/- .
Предлоги дательного падежа mit (с), nach - (в, по), aus (из, от), zu (к, в, на, для), von (от, из, с), bei (у, при, под, возле), gegenüber (напротив, перед). Имя существительное после одного из этих предлогов всегда стоит в дательном падеже: mit dem Mädchen (с девочкой).
Имена существительные образованные от начальной формы глагола (инфинитива) имеют средний род: leben (жить) - das Leben (жизнь), sprechen (говорить) - das Sprechen (разговор, говорение) и др.
Предлог винительного падежа um употребляется в следующих значениях:
-
вокруг: Sie saßen um ein Feuer. (Они сидели вокруг костра.),
- неточное время, количество: Um Mitternacht ist sie ins Bett gegangen. (Около полуночи она легла спать.),
- точное время на часах: Kommen Sie um 19.00 Uhr. (Приходите в 19.00.),
- изменение количества: Die Temperatur ist um 5 Grad gestiegen. (Температура повысилась на 5 градусов.)
Немецкий язык, как и английский принадлежит к одной группе - германские языки. Оба языка имеют много слов с одним корнем. Кроме того в немецком есть большое количество прямых заимствований из английского - англицизмов: Fastfood, Shake, Container, Queen, Jogging. Особенно много слов из технического лексикона, особенно компьютерного - Prozessor, Posting, Talkshow, Scanner, Link...
Некоторые приставки могут отделяться или не отделяться. Это приставки: durch-, über-, unter-, um-, wiede-. Обычно, приставка отделяется, если она имеет конкретное пространственное значение.
Ich übersetze den Text ins Deutsche. (Я перевожу текст на немецкий.)
Der Schiffer setzt Menschen ans andere Ufer über. (Лодочник переправляет людей на другой берег.)
Die Sonne geht unter. (Солнце садится.)
Das Auto überfährt mich. (Меня сбивает машина.)
Die Touristen umriпgteп die Reiseführerin. (Туристы окружили экскурсовода.)
Die Familie zieht in eine andere Stadt um. (Семья переезжает в другой город.)
Перед прилагательным может стоять сопровождающее слово, которое не всегда дает грамматическую характеристку существительному - род, число и падеж. Таким словом может быть неопределенный артикль, притяжательное местоимение и отрицание kein.
При смешанном склонении прилагательные ед. числа:
1. в именительном и винительном падеже берут на себя функцию показателя рода, числа и падежа, как определенный артикль и имеют его окончания;
2. в дательном и родительном падежах имеют окончания -en.
При смешанном склонении прилагательные множ. числа: имеют во всех падежах окончание сильного склонения -en.
Некоторые глаголы немецкого языка употребляются с предложными дополнениями, которые стоят или в дательном или в винительном падеже. Нет единого правила, по которому употребляются эти предлоги. Вот несколько употребительных сочетаний.
bitten um (А) просить чего-то, erinnern an (А) напоминать о чем-то, danken für (А) благодарить за, denken an (А) думать о, denken über (А) иметь мнение о, размышлять о, fragen nach спрашивать (что-то ) (D), glauben аn верить в (А), helfen in помогать с, по (D), helfen bei помогать в (D), hören auf слушаться, слушать (А), lachen über смеяться над (А), schreiben an писать (кому) (А), schreiben über писать о (А), sorgen für (А) заботиться о, sprechen mit (D) разговаривать с, sprechen über говорить о (А), sprechen von говорить о (D), träumen von мечтать о (D), видеть во сне (D), träumen von (D) видеть во сне, warten auf ждать (А).
Многие слова иноязычного происхождения мужского и среднего рода во множественном числе оканчиваются на -s:
das Auto — die Autos, das Handy — die Handys, das Café — die Cafés, das Sofa — die Sofas, der Chef — die Chefs, das Hotel — die Hotels, das Restaurant — die Restaurants, das Kino — die Kinos, das Komitee — die Komitees, der Park — die Parks ...
Часто в немецком языке можно встретить предложения, которые на русский язык переводятся одинаково, например, "Это мой дом", а в немецком может быть как "Das ist mein Haus."так и "Es ist mein Haus."
"Das" в данном случае выступает как указательное местоимение и подходит, когда вы говорите о чем-то впервые или хотите подчеркнуть какие-то качества или свойства.
"Es" является безличным местоимением и используется в более общем смысле и может употребляться, когда речь уже шла об этом предмете, ситуации или лице. Например:
Ich bin heute den ganzen Tag im Park spazieren gegangen. Es war ein schöner Spaziergang. - Я сегодня целый день гулял в парке. Это была приятная прогулка.
Das ist mein Haus. Ich lebe hier seit 10 Jahren. - Это мой дом. Я живу здесь уже 10 лет.