Es ist halb neun Uhr. Herr und Frau Schmidt gehen zur Arbeit. Die Arbeit beginnt um 9 Uhr. Ihre Arbeitszeit ist von 9 bis 18 Uhr. Sie arbeiten in der Fabrik. Es gibt viele Arbeiter in der Fabrik. Frau Schmidt arbeitet als Sekretärin. Sie schreibt Texte am Computer, schreibt und beantwortet E-Mails. Für ihren Chef macht Frau Schmidt auch Termine. Ihre Arbeit ist leicht und interessant. Frau Schmidt ist mit ihrer Arbeit zufrieden. Ihr Mann Herr Schmidt arbeitet als Ingenieur. Er mag seine Arbeit in der Fabrik, obwohl sie nicht sehr einfach ist. Am Nachmittag haben sie eine Mittagspause. Sie essen im Fabrikcafé. Um sechs Uhr gehen sie zusammen nach Hause.
Половина девятого. Господин и госпожа Шмидт идут на работу. Работа начинается в девять часов. Их рабочее время с девяти утра до шести вечера. Они работают на заводе. На заводе работает много рабочих. Госпожа Шмидт работает секретаршей. Она пишет тексты на компьютере, пишет и отвечает на электронные письма. Для своего босса госпожа Шмидт также назначает встречи. Ее работа легкая и интересная. Госпожа Шмидт довольна своей работой. Ее муж господин Шмидт работает инженером. Ему нравится его работа на заводе, хотя она не очень простая. Днем у них есть перерыв на обед. Они обедают в заводском кафе. В шесть часов они вместе идут домой.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Большинство имен существительных, заканчивающихся на -er - мужского рода, а на -e - женского.
Некоторые предлоги могут сливаться с некоторыми артиклями. Например предлог in (в) сливается с артиклем dem (муж.род дат.падеж) - im, in + das (сред.род винит.пад.) = ins. Еще примеры слияния - am, ans, zum, zur, beim, im, vom.
Из-за слияния определённый артикль теряет свою силу.
Самые распространенные предлоги винительного падежа: durch (сквозь, через), für (для), ohne (без), um (вокруг), gegen (против, приблизительно (о времени)). После них дополнение всегда стоит в винительном падеже.
Er kauft Lebensmittel für seine Mutter. (Он покупает продукты для своей матери.)
Предлоги дательного падежа mit (с), nach - (в, по), aus (из, от), zu (к, в, на, для), von (от, из, с), bei (у, при, под, возле), gegenüber (напротив, перед). Имя существительное после одного из этих предлогов всегда стоит в дательном падеже: mit dem Mädchen (с девочкой).
Глаголы в немецком языке образуются главным образом с помощью приставок. Глагольные приставки бывают неотделяемые: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-
и отделяемые: auf-, an-, aus-, ab-, bei-, durch-, ein-, nach-, vor-, zu-.
Отделяемыми могут быть не только приставки, но и другие части речи, fern-, zurück-, durch- и др., например: fernsehen (смотреть телевизор) - Ich sehe fern. (Я смотрю телевизор.), zurückkommen (возвращаться) - Bald kommen sie zurück. (Скоро они возвращаются.)
Отделяемые приставки в предложении отделяются от основы глагола и ставятся в конце предложения. Глагол aufstehen - Ich stehe um 7 Uhr auf. (Я встаю в 7 часов.)
На вопрос Wie spät ist es? или Wie viel Uhr ist es? (Который час?) в разговорной речи употребляется следующие варианты ответов:
Es ist sieben (Uhr). - Семь (часов).
Es ist halb elf (Uhr). - Половина одиннадцатого.
Es ist Viertel vor sechs. - Без четверти шесть.
Es ist Punkt eins. - Ровно час.
Es ist zehn nach neun. - Десять минут десятого.
Es ist fünf vor sechs. - Без пяти шесть.
Для указания точного времени (на часах) при ответе на вопрос Um wie viel Uhr ...? (Во сколько …? В котором часу …?)употребляется предлог um:
um neun Uhr morgens (в девять утра), um acht Uhr abends (в восемь вечера), um halb neun ( в половине девятого), um Mitternacht (в полночь) и так далее.
Um wie viel Uhr beginnt der Unterricht? (Во сколько начинается урок?)
Der Unterricht beginnt um neun Uhr. (Урок начинается в девять часов.)
Предлог um употребляется и для указания неточного приблизительного времени - даты, времени суток, года и т.д.:um 2000 - (примерно в 2000 году), um Weihnachten (примерно в рождество)... um den 10. Oktober (примерно 10 октября) ...
При употреблении названий дней недели и времени суток в функции обстоятельства времени (когда? wann?) используются предлог an + определенный артикль (Dativ):
am (an+dem) Montag (am Dienstag, am Mittwoch…) - в понедельник (во вторник, в среду …), am Wochenende в выходные, am Morgen утром, am Vormittag до полудня, am Mittag в полдень, am Nachmittag после полудня, am Abend вечером, am 10. April, am 20. Januar. Но in der Nacht ночью.
При помощи суффикса -in от имен существительных мужского рода образуются существительные женского рода, обозначающие профессию, род деятельности, национальность и др. : der Lehrer - die Lehrerin учительница, der Freund - die Freundin подруга, der Pole - die Polin полька. Иногда гласная заменяется на умлаут der Arzt (врач) - die Ärztin.
Для обозначения временного промежутка употребляются предлоги von ... bis... (с... до...)
von 14:00 bis 17:00 Uhr (с двух до пяти)
Также эти предлоги von (vom)... bis... употребляется с названиями дней, месяцев, времен года, датами:
vom Morgen bis zum Abend(с утра до вечера),
von morgens bis abends (с утра до вечера),
von Montag bis Freitag (с понедельника до пятницы),
vom Montag bis zum Freitag (о конкретных днях с понедельника по пятницу);
vom Frühling bis zum Herbst (с весны по осень),
vom 2. bis zum 5. Juni (со 2-го по 5-е июня).
Придаточные предложения вводятся подчинительными союзами dass (что, чтобы), wenn (если, когда), als (когда), weil (потому что) и др. и влияют на порядок слов в придаточном предложении: сказуемое ставится на последнее место. Если сказуемое сложное, то изменяемая часть занимает последнее место, а неизменяемая стоит перед ним. Союз в придаточном предложении занимает первую позицию.
Ich weiß, (1) dass er heute arbeitet. (Я знаю, что он сегодня работает.)
Ich fahre nach Deutschland, (1) weil ich Deutsch lernen will. (Я еду в Германию, потому что я хочу учить немецкий.)
В немецком языке Herr (господин) и Frau (госпожа) являются формами обращения к мужчинам и женщинам соответственно. Они используются перед фамилией человека в официальных или формальных ситуациях.
Guten Tag, Herr Meyer. Здравствуйте, господин Майер.