Mein Bruder wohnt in Essen. Essen ist weit weg von mir, denn ich wohne in Leipzig. Wir telefonieren oft. Mit meinem Bruder kann ich eine halbe Stunde telefonieren. Manchmal telefonieren wir sogar eine ganze Stunde. Normalerweise ruft er mich abends an. Am Wochenende rufe ich ihn im Laufe des Tages an. Wir besprechen verschiedene Neuigkeiten, Bücher, Computerspiele, unsere Arbeit. Besonders besprechen wir gern die Ereignisse der letzten Zeit. Beim Reden wir verbringen tolle Zeit.
Мой брат живет в Эссене. Эссен находится далеко от меня, ведь я живу в Лейпциге. Мы часто созваниваемся. Я могу полчаса говорить с братом по телефону. Иногда мы разговариваем по телефону даже целый час. Обычно он звонит мне по вечерам. В выходные я звоню ему в течение дня. Мы обсуждаем разные новости, книги, компьютерные игры, нашу работу. Особенно нам нравится обсуждать последние события. Мы прекрасно проводим время за разговором.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
В повествовательном предложении может быть прямой или обратный порядок слов.
Если подлежащее стоит на первом месте (перед сказуемым), такой порядок слов называется «прямым». Если подлежащее стоит после сказуемого, такой порядок называется «обратным», а на первом месте в этом случае стоят другие члены предложения - обстоятельство или дополнение.
(1) Sieben Mädchen (2) sitzen (3) hier. - прямой порядок слов.
(1) Hier (2) sitzen (3) sieben Mädchen. - обратный порядок слов.
Некоторые предлоги могут сливаться с некоторыми артиклями. Например предлог in (в) сливается с артиклем dem (муж.род дат.падеж) - im, in + das (сред.род винит.пад.) = ins. Еще примеры слияния - am, ans, zum, zur, beim, im, vom.
Из-за слияния определённый артикль теряет свою силу.
Подавляющее большинство названий стран и городов мира имеют средний род и употребляются без артикля: Polen (Польша), Spanien (Испания) и др. В предложениях типа "Я еду в Польшу" употребляется предлог nach (а не in): Ich fahre nach Polen.
Предлоги дательного падежа mit (с), nach - (в, по), aus (из, от), zu (к, в, на, для), von (от, из, с), bei (у, при, под, возле), gegenüber (напротив, перед). Имя существительное после одного из этих предлогов всегда стоит в дательном падеже: mit dem Mädchen (с девочкой).
Притяжательные местоимения в единственном числе склоняются как неопределённый артикль, а во множественном числе - как определённый артикль. Таким образом в дательном падеже они имеют следующую форму (кому? чему?): meinem Sohn, meiner Katze, meinem Buch, meinen Katzen. В притяжательном местоимении euer (ваш) выпадает гласная основы -e-: eurem (вашему), eurer (вашей), euren (вашим).
Глаголы в немецком языке образуются главным образом с помощью приставок. Глагольные приставки бывают неотделяемые: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-
и отделяемые: auf-, an-, aus-, ab-, bei-, durch-, ein-, nach-, vor-, zu-.
Отделяемыми могут быть не только приставки, но и другие части речи, fern-, zurück-, durch- и др., например: fernsehen (смотреть телевизор) - Ich sehe fern. (Я смотрю телевизор.), zurückkommen (возвращаться) - Bald kommen sie zurück. (Скоро они возвращаются.)
Отделяемые приставки в предложении отделяются от основы глагола и ставятся в конце предложения. Глагол aufstehen - Ich stehe um 7 Uhr auf. (Я встаю в 7 часов.)
При употреблении названий дней недели и времени суток в функции обстоятельства времени (когда? wann?) используются предлог an + определенный артикль (Dativ):
am (an+dem) Montag (am Dienstag, am Mittwoch…) - в понедельник (во вторник, в среду …), am Wochenende в выходные, am Morgen утром, am Vormittag до полудня, am Mittag в полдень, am Nachmittag после полудня, am Abend вечером, am 10. April, am 20. Januar. Но in der Nacht ночью.
К женскому роду относятся существительные, имеющие окончания: -keit, -heit, -schaft, -ung - die Freiheit, die Freundschaft, а также существительные иностранного происхождения с суффиксами -age, -ade, -ät, -anz, -a, -ie, -ik, -іоn и др. - Etage, Universität, Kamera, Batterie, Fabrik, Station.
К женскому роду относится много двусложных существительных, оканчивающихся на -e: die: Frage, Hilfe, Liebe, Sprache, Trage, Lampe, Seite, Schlange, Straße, Treppe ...
Обстоятельства времени, выраженные именем существительным без предлога стоят в винительном падеже. Такие обстоятельства обычно указывают на протяженность или регулярность.
Den ganzen Nachmittag mache ich die Aufgaben. (Весь день я учу уроки.)
Jeden Tag geht er zur Arbeit. (Каждый день он ходит на работу.)