Das ist eine Familie. Das ist meine Familie. Ich bin Peter. Ich bin Student. Das ist meine Mutter. Sie ist Lehrerin. Das ist mein Vater. Er ist Arzt. Das ist meine Schwester. Sie ist Schülerin. Das ist mein Bruder. Er ist auch Schüler.
Это семья. Это моя семья. Я Петер. Я студент. Это моя мама. Она учительница. А это мой папа. Он врач. Это моя сестра. Она школьница. Это мой брат. Он тоже школьник.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Перед существительным всегда ставится артикль, неопределенный или определенный. По артиклю определяют род, а также число и падеж имени существительного.
Das ist ein Mann. Der Mann ist alt. (Это мужчина. Мужчина старый.)
Глагол-связка sein (есть, быть являться) в личных формах (ist, sind и др.) является частью составного именного сказуемого. В русском глагол-связка тоже есть, но только в прошедшем и будущем временах, а в настоящем времени отсутствует. Глагол-связка на русский язык в настоящем времени не переводится.
Das ist eine Uhr. (Это часы.)
Перед именами собственными по общему правилу артикль не ставится.
Притяжательные местоимения заменяют собой артикли, поэтому артикль перед ними не ставится. В единственном числе они склоняются как неопределённый артикль, а во множественном числе - как определённый артикль.
Начальная форма (именительный падеж):
муж. и сред. род der Sohn (сын), das Fenster (окно): mein (мой, мое), dein (твой, твое), sein (его - ср. и муж. род), ihr (ее), unser (наш, наше), euer (ваш, ваше), ihr (их), Ihr (Ваш, Ваше);
жен. род и множ. число die Tochter (дочь), die Kinder (дети): meine (моя, мои), deine (твоя, твои), seine (его - ср. и муж. род), ihre (ее), unsere (наша, наши), eure (ваша, ваши), ihre (их), Ihre (Ваша, ваши).
На русский язык притяжательные местоимения часто переводятся как свой, свои.
При помощи суффикса -in от имен существительных мужского рода образуются существительные женского рода, обозначающие профессию, род деятельности, национальность и др. : der Lehrer - die Lehrerin учительница, der Freund - die Freundin подруга, der Pole - die Polin полька. Иногда гласная заменяется на умлаут der Arzt (врач) - die Ärztin.
Личные местоимения заменяют имя существительное и указывают на лицо или предмет:
1 л. ich (я), wir (мы),
2 л. du (ты), ihr (вы),
3 л. er, sie, es (он, она, оно), sie/Sie (они/Вы).
Личные местоимения изменяются по падежам, то есть склоняются.
Форма вежливого обращения Sie (Вы) во всех падежах пишется с большой буквы.
Местоимения ich, du, wir, ihr, Sie обозначают только лиц, er, sie, es, sie - лиц и предметы.