Ich möchte kurz über unsere Stadt erzählen. Das ist jetzt mein Wohnort, aber meine Heimat ist eine schöne kleine Stadt in der Nähe von Aachen. Ungefähr 40.000 Einwohner leben in unserer Stadt. Ich wohne am Stadtrand und finde, dass es so toll ist. Am Rande der Stadt ist der Verkehr nicht sehr stark und die Luft ist also sauber. Es gibt sehr viel Grün in meinem Viertel. Bäume machen die Luft sehr sauber. Das Leben am Stadtrand gefällt mir besser. Es ist hier ruhiger als in der Stadtmitte. Obwohl meine Stadt klein ist, gibt es hier viele Fabriken und Betriebe. Meine Eltern arbeiten dort. In der Nähe meines Hauses befindet sich ein Stadion mit Sporthallen. Jedes Jahr finden Wettbewerbe hier statt. Auch in meiner Stadt gibt es ein Schloss. Es ist sehr alt. Jetzt befindet sich hier ein Museum. Ich Liebe meine Stadt und es gefällt mir hier.
Я хотел бы вкратце рассказать о нашем городе. Сейчас это мое место жительства, но моя родина - красивый городок недалеко от Аахена. Примерно 40.000 жителей живут в нашем городе. Я живу на окраине и думаю, что это так здорово. На окраине города движение не такое сильное, и воздух поэтому чистый. В моем районе очень много зелени. Деревья очень очищают воздух. Жизнь на окраине мне нравится больше. Здесь спокойнее, чем в центре города. Несмотря на то, что наш город маленький, здесь есть много заводов и предприятий. Мои родители работают там. Недалеко от моего дома находится стадион со спортзалами. Каждый год здесь проводятся соревнования. Также в моем городе есть очень красивый замок. Он очень древний. Сейчас здесь находится музей. Я люблю мой город, и мне здесь нравится.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Предложение может быть сложным и состоять из двух простых предложений.
Das Haus ist grau und das Dach ist rot.
Простые предложения соединяются между собой союзами und (и, а), aber (но), oder (или), sondern (а,но), denn* (так как). Эти союзы не меняют порядок слов в предложении.
Соединение двух простых предложений может быть беспредложным.
*В русском языке аналог немецкого denn является подчинительным союзом.
Модальный глагол wollen - хотеть означает твердое желание, стремление.
Er will Hans sehen. (Он хочет увидеть Ганса.)
Глагол mögen (хотеть, любить) в форме сослагательного наклонения (Konjunktiv) в прошедшем времени (Präteritum) - möchte употребляется в модальном значении и означает расположенность или склонность к чему-либо. В большинстве случаев möchte переводится в сослагательном наклонении - хотел бы.
Er möchte Hans sehen. (Он хотел бы увидеть Ганса.)
Члены предложения, как главные, так и второстепенные, могут состоять из двух и более слов, то есть быть выражены словосочетаниями.
Ein Kollege meines Freundes besuchte ihn im Krankenhaus. (Коллега моего друга навестил его в больнице.)
Ich bin in die Stadt meiner Kindheit kommen. (Я приехал в город моего детства.)
Управление глагола означает, что глагол требует определённого падежа зависимого слова - имени существительного или слова его замещающего.
Некоторые глаголы могут требовать двух и более различных падежей. Нет твёрдого правила, какой глагол каким падежом управляет.
После глаголов helfen - помогать, danken - благодарить, folgen - следовать, gefallen - нравиться, gehören - принадлежать, glauben - верить, gratulieren - поздравлять, schmecken - быть по вкусу (кому-то) и др. существительное или местоимение стоит в дательном падеже без предлога. Эти глаголы управляют дательным падежом.
Возвратные глаголы, обозначают действие, направленное на себя и употребляются с возвратным местоимением sich: sich waschen (умываться), sich interessieren (интересоваться).
Глаголы с возвратным местоимением sich в немецком не всегда соответствуют русским возвратным глаголам с окончанием -ся: sich erinnern (вспоминать), lernen (учиться).
В предложении с прямым порядком слов sich (в нужной личной форме) стоит после глагола.
Ich wasche mich jeden Morgen. (Я умываюсь каждое утро.)
1. Тождественность (wie) . Сравнение с wie используется в тех случаях, когда сравниваются два предмета, обладающих каким либо качеством в одинаковой степени. Структура сравнения: (genau)so + начальная форма прилагательного + wie.
Er kennt dieses Gebäude so gut wie ich. (Он знает это здание так же хорошо как я.)
Dieser Junge ist so stark wie mein Bruder. (Этот мальчик такой же сильный, как и мой брат.)
2. Неравенство (als). Сравнение с als используется в тех случаях, когда сравниваются два предмета, обладающих каким либо качеством в разной степени. Структура сравнения: сравнительная степень прилагательного + als.
Er kennt dieses Gebäude besser als ich. (Он знает это здание лучше, чем я.)
Dieser Junge ist stärker als mein Bruder. (Этот мальчик сильнее, чем мой брат.)
3. Сравнение с использованием wie или als может стоять в конце предложения, нарушая тем самым правило "рамки", по которому последнее место занимает вторая несклоняемая часть сказуемого.
Er (1) hat sich (2) benommen wie ein kleines Kind. (Он вел себя как маленький ребенок.)
Придаточные предложения вводятся подчинительными союзами dass (что, чтобы), wenn (если, когда), als (когда), weil (потому что) и др. и влияют на порядок слов в придаточном предложении: сказуемое ставится на последнее место. Если сказуемое сложное, то изменяемая часть занимает последнее место, а неизменяемая стоит перед ним. Союз в придаточном предложении занимает первую позицию.
Ich weiß, (1) dass er heute arbeitet. (Я знаю, что он сегодня работает.)
Ich fahre nach Deutschland, (1) weil ich Deutsch lernen will. (Я еду в Германию, потому что я хочу учить немецкий.)
Viele - много, многие. Оно употребляется:
- с исчисляемыми существительными во множественном числе в значении "многие или много": Viele Kinder gehen zur Schule. (Многие дети идут в школу.) Viele Fenster sind geschlossen. (Многие окна закрыты.)
Viel (много) используется
- с неисчисляемыми существительными или с существительными в единственном числе: viel Glück, viel Arbeit, viel Obst, viel Geld.
- с глаголами Du weißt schön viel. (Ты уже много знаешь.) Du verlangst zu viel. (Ты просишь слишком много.) Er arbeitet viel. (Он много работает.)
Придаточное предложение может стоять перед главным предложением. В этом случае главное предложение начинается со сказуемого или его изменяемой части.
Wenn das Wetter gut ist, gehe ich in den Park. (Если погода будет хорошая, я пойду в парк.)
Глаголы wohnen и leben на немецком языке оба могут быть переведены как жить, но они используются в немного разных контекстах.
Wohnen обычно используется для описания места проживания в физическом смысле. Это слово обычно используется, чтобы сказать, где вы проживаете или описать место жительства.
Ich wohne in Berlin. (Я живу в Берлине).
Глагол leben может быть использован для описания места проживания, но оно имеет более широкий смысл и часто используется для описания жизни в более общем или абстрактном смысле - проводит свою жизнь, работает, учится, участвует в социальной жизни и так далее. Например:
Ich lebe für die Musik. (Я живу ради музыки) или Er lebt in Deutschland. (Он живет в Германии).