Irene kommt aus Tschechien. Sie lebt jetzt in Deutschland und hat die deutsche Staatsangehörigkeit. Irene spricht gut Deutsch. Sie wurde 1991 in Prag geboren. Irene ist verheiratet und hat zwei Kinder. Ihr Ehemann ist Deutscher. Er heißt Michael. Sein Nachname ist Krause. Er kommt aus Norddeutschland. Michael ist in Hamburg geboren. Er ist neunundzwanzig Jahre alt. Sein Tschechisch ist nicht besonders gut. Er versteht schlecht Tschechisch.
Ирэн родом из Чехии. Она живет сейчас в Германии, и имеет немецкое гражданство. Ирэн хорошо говорит по-немецки. Она родилась в Праге в 1991 году. Ирэн замужем и имеет двоих детей. Ее муж немец. Его зовут Михаэль. Его фамилия Краузе. Он из северной Германии. Михаэль родился в Гамбурге. Ему двадцать девять лет. Его чешский не особо хорош. Он плохо понимает по-чешски.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Если существительные обозначают профессию, род занятий, происхождение или национальность и являются составной частью сказуемого, то артикль отсутствует, например:
Kurt ist Schüler (Курт ученик). Er ist Lehrer (Он учитель).
Подавляющее большинство названий стран и городов мира имеют средний род и употребляются без артикля: Polen (Польша), Spanien (Испания) и др. В предложениях типа "Я еду в Польшу" употребляется предлог nach (а не in): Ich fahre nach Polen.
При употреблении числительных, называющих год в функции обстоятельства времени используется im Jahr + число года: im Jahr 2018 (в 2018 году). Однако чаще предлог с артиклем и слово Jahr опускаются:
Die „Titanic“ ist 1914 gesunken. („Титаник“ затонул в 1914 году.)
Die „Titanic“ ist im Jahr 1914 gesunken. („Титаник“ затонул в 1914 году.)
В немецком языке очень распространены сложные имена существительные, состоящие из двух или более слов. Основное слово является всегда существительным. Оно определяет род сложного имени существительного и стоит обычно на последнем месте.
Определяющее слово стоит обычно на первом месте, на него падает ударение:
das Käsebrötchen (сырная булочка) - der Käse + das Brötchen ( (сыр + булочка).
Сложные существительные образуются иногда с помощью соединительного элемента: -s, -es, -е, -er, -еn, -n.
Названия языков в немецком среднего рода и употребляются обычно без артикля, если употребляются в значении предмета преподавания, изучения, языка общения: Englisch, Deutsch, Spanisch.
Ich spreche schon gut Deutsch. (Я уже хорошо говорю по-немецки.)
Также не употребляется артикль и перед названиями учебных дисциплин: Chemie, Mathematik и др.
Сложные количественные числительные от 21 до 99 образуются из единиц и десятков и союза und и пишутся слитно.
При чтении сначала называются единицы, а потом десятки: einundzwanzig.
В качестве предлога места предлог дательного падежа aus (из) обозначает:
1) "происхождение из" с названиями стран, городов
Ich komme aus Deutschland. Я (родом) из Германии.
2) выход из закрытых помещений.
Er kommt aus dem Zimmer. Он выходит из комнаты.
В немецком языке есть 5 глаголов, которые (в качестве именной части сказуемого) требуют именительный падеж.
Это глаголы:
sein (быть) Dieser Junge ist ein Schüler . Этот мальчик - школьник.
bleiben (оставаться) Er bleibt mein Partner . Он остается моим партнером.
heißen (называться) Sie heißt Maria . Ее зовут Мария.
scheinen (казаться) Er scheint ein Arzt zu sein. Он, кажется, врач.
werden (становиться) Mein Bruder wird ein Student . Мой брат станет студентом.