Das Internet ist das globale Netz. Es vereint Nutzer in ein System. Heute ist das Internet eine wichtige Quelle von Informationen. Über Internet kann man Filme sehen, Bücher lesen, studieren, Briefe und Bilder austauschen. Wir können sogar online einkaufen und verkaufen. Soziale Netzwerke sind heutzutage sehr beliebt. Hier kommunizieren Menschen mit Freunden, finden neue Freunde. Immer mehr Menschen versuchen online Geld zu verdienen. Manche Leute schaffen es. Durch das Internet können wir ganz einfach Fremdsprachen lernen.
Интернет – это всемирная сеть. Она объединяет пользователей в одну систему. Сегодня интернет является важным источником информации. В интернете можно смотреть фильмы, читать книги, учиться, обмениваться письмами и фотографиями. Мы даже можем делать покупки и продавать онлайн. Очень популярны в наши дни социальные сети. Здесь люди общаются с друзьями, находят новых друзей. Все больше людей пытаются зарабатывать деньги в Интернете. Некоторым это удается. С помощью интернета мы можем легко учить иностранные языки.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
У некоторых имен существительных совпадают формы единственного и множественного числа, среди них много с окончанием -er. В этом случае число можно определить только по контексту - форме глагола, артиклю и так далее.
das Mädchen (девочка) - die Mädchen
der Lehrer (учитель) - die Lehrer
der Sessel (кресло) - die Sessel
Hier stehen zwei Sessel. - Здесь стоят два кресла.
Hier steht ein Sessel. - Здесь стоит (одно) кресло.
Многие односложные имена существительные мужского рода образуют множественное число путем прибавления окончания -e. der Tisch - die Tische. Некоторые меняют гласную на умлаут: der Platz - die Plätze.
Своеобразием немецкого языка является рамочная конструкция. Рамку образуют спрягаемая часть сказуемого, например, глагол-связка, вспомогательный или модальный глагол, и отделяемая (неизменяемая) часть сказуемого, например, смысловой глагол или именная часть сказуемого, отделяемая приставка. Спрягаемая часть стоит в предложении на втором месте, а неизменяемая в конце предложения.
Er kann gut rechnen. (Он может (умеет) хорошо считать.) Unser Hof ist auch mit Schnee bedeckt. (Наш двор тоже покрыт снегом.)
Для выражения принадлежности используется предлог дательного падежа von. Кроме этого принадлежность имен собственных может выражаться и родительным падежом. В этом случае к именам прибавляется окончание -s. Если имя заканчивается на -s, то в конце имени ставится апостроф - '.
Klaus ist Lenas Bruder. (Клаус - Ленин брат.) Lena ist Klaus' Schwester. (Лена - сестра Клауса.)
Самые распространенные предлоги винительного падежа: durch (сквозь, через), für (для), ohne (без), um (вокруг), gegen (против, приблизительно (о времени)). После них дополнение всегда стоит в винительном падеже.
Er kauft Lebensmittel für seine Mutter. (Он покупает продукты для своей матери.)
Глаголы в немецком языке образуются главным образом с помощью приставок. Глагольные приставки бывают неотделяемые: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-
и отделяемые: auf-, an-, aus-, ab-, bei-, durch-, ein-, nach-, vor-, zu-.
Отделяемыми могут быть не только приставки, но и другие части речи, fern-, zurück-, durch- и др., например: fernsehen (смотреть телевизор) - Ich sehe fern. (Я смотрю телевизор.), zurückkommen (возвращаться) - Bald kommen sie zurück. (Скоро они возвращаются.)
Отделяемые приставки в предложении отделяются от основы глагола и ставятся в конце предложения. Глагол aufstehen - Ich stehe um 7 Uhr auf. (Я встаю в 7 часов.)
В немецком есть существительные, которые употребляются только во множественном числе и не имеют формы единственного числа:. Например,
die Eltern (родители), Leute (люди),
Ferien (каникулы),
Geschwister (братья и сестры),
Kosten (расходы, издержки).
Сказуемое может состоять из двух глаголов, в том числе и из двух смысловых глаголов. Первый глагол в изменяемой форме занимает в предложении второе место, а другой глагол в форме инфинитива занимает последнее место и перед ним стоит частица zu. Такое правило применяется если оба действия относятся к одному и тому же лицу (предмету).
Er beschloss heute in den Park zu gehen. (Он решил сегодня пойти в парк.)
Если первое сказуемое сложное то есть состоит из двух глаголов, то вторая часть его стоит перед оборотом с zu.
Mama ist so glücklich uns zu sehen. (Мама так рада нас видеть.)
Если глагол с отделяемой приставкой, то zu стоит между приставкой и основой глагола. В этом случае zu + Infinitiv пишется слитно.
Ich plane, ihn bald anzurufen. (Я планирую ему скоро позвонить.)