Was liest dein Vater? Mein Vater liest eine Zeitung. Ist sie interessant? Ich weiß es nicht. Er kauft viele neue Zeitschriften und Zeitungen. Jetzt hat er viele Zeitschriften. Er liest keine Bücher. Er liest gerne Zeitschriften und Zeitungen. Aber ich finde sie langweilig. Im Gegenteil, meine Schwester liest gerne Krimis und Romane. Jeden Abend nach der Schule nimmt sie das Buch in die Hand. Ich liebe auch die Krimis. Was liest deine Schwester jetzt? Jetzt liest sie einen französischen Roman. Ist er spannend oder langweilig? Ich glaube, er ist spannend.
Что читает твой отец? Мой отец читает газету. Она интересная? Я не знаю. Он покупает много новых журналов и газет. Сейчас у него много журналов. Он не читает книги. Он охотно читает журналы и газеты. Но я нахожу их скучными. Моя сестра, напротив, с удовольствием читает детективы и романы. Каждый вечер после школы она берет книгу в руки. Я тоже люблю детективы. Что читает твоя сестра сейчас? Сейчас она читает один французский роман. Он увлекательный или скучный? Думаю, он увлекательный.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
В повествовательном предложении может быть прямой или обратный порядок слов.
Если подлежащее стоит на первом месте (перед сказуемым), такой порядок слов называется «прямым». Если подлежащее стоит после сказуемого, такой порядок называется «обратным», а на первом месте в этом случае стоят другие члены предложения - обстоятельство или дополнение.
(1) Sieben Mädchen (2) sitzen (3) hier. - прямой порядок слов.
(1) Hier (2) sitzen (3) sieben Mädchen. - обратный порядок слов.
Отрицание kein ставится в предложении только перед именем существительным и только в том случае, если в утвердительной форме в этом предложении стоял бы неопределённый артикль.
Hier liegt ein Buch. (Здесь лежит книга.)
Hier liegt kein Buch. (Здесь не лежит (никакая) книга.)
Во множественном числе неопределённый артикль не употребляется, а отрицание kein употребляется: Hier liegen keine Bücher. (Здесь не лежат книги).
Kein/keine спрягается по типу неопределенного артикля, а во множественном числе - по типу определенного.
Конструкция глагол + наречие gern (gerne) означает делать что-то охотно с удовольствием. В предложении gern (gerne) идет после сказуемого при прямом порядке слов и после подлежащего при обратном порядке слов. Переводится обычно как нравится или любить что-то делать.
Die Kinder rodeln gern. (Дети любят кататься на санках.)
В немецком языке есть сильные и слабые глаголы. В чем их основное различие. Корень (основа) слабых глаголов при спряжении или изменении формы (временной, например) всегда остается неизменным. Например, machen - делать: я делаю - ich mache, ты делаешь - du machst, я сделал - ich habe gemacht, я делал - ich machte.
Сильные глаголы могут менять корневую гласную. Например, tragen - носить, нести: я несу - ich trage, ты несешь - du trägst, я нёс - ich habe getragen, я носил - ich trug.
Слабые глаголы составляют основную массу глаголов. Сильных глаголов меньшинство и их формы надо заучивать.
К женскому роду относятся существительные, имеющие окончания: -keit, -heit, -schaft, -ung - die Freiheit, die Freundschaft, а также существительные иностранного происхождения с суффиксами -age, -ade, -ät, -anz, -a, -ie, -ik, -іоn и др. - Etage, Universität, Kamera, Batterie, Fabrik, Station.
К женскому роду относится много двусложных существительных, оканчивающихся на -e: die: Frage, Hilfe, Liebe, Sprache, Trage, Lampe, Seite, Schlange, Straße, Treppe ...
Обстоятельства времени, выраженные именем существительным без предлога стоят в винительном падеже. Такие обстоятельства обычно указывают на протяженность или регулярность.
Den ganzen Nachmittag mache ich die Aufgaben. (Весь день я учу уроки.)
Jeden Tag geht er zur Arbeit. (Каждый день он ходит на работу.)
Несколько имен существительных женского рода имеют "мужское" окончание -er:
die Tochter (дочь), die Mutter (мать), die Schwester (сестра).
Отрицание бывает полным и частичным. При частичном отрицании отрицается тот член предложения, перед которым стоит отрицательное слово: nicht heute (не сегодня), nicht er (не он), kein Brot (не хлеб или никакой хлеб).
При полном отрицании отрицается всё предложение. Полное отрицание возможно только со словом nicht. Слово nicht ставится в этом случае в самый конец предложения. Ich schlafe gerade nicht. (Я сейчас не сплю.)
Viele - много, многие. Оно употребляется:
- с исчисляемыми существительными во множественном числе в значении "многие или много": Viele Kinder gehen zur Schule. (Многие дети идут в школу.) Viele Fenster sind geschlossen. (Многие окна закрыты.)
Viel (много) используется
- с неисчисляемыми существительными или с существительными в единственном числе: viel Glück, viel Arbeit, viel Obst, viel Geld.
- с глаголами Du weißt schön viel. (Ты уже много знаешь.) Du verlangst zu viel. (Ты просишь слишком много.) Er arbeitet viel. (Он много работает.)
Выражение ich finde - я нахожу часто употребляется в значении "по-моему", "я считаю". Это выражение также может переводится и дословно - я нахожу в смысле "я считаю".
Ich finde dein Handy ist besser. (По-моему, твой телефон лучше.)