In Europa gibt es das Problem der Arbeitslosigkeit. Viele Menschen sind arbeitslos. Sie haben keine Arbeit und suchen eine. Arbeitslos zu sein, ist schwer. Die Regierungen versuchen, Jobs zu schaffen. Sie geben auch Arbeitslosengeld. Das Geld hilft den Menschen, die keine Arbeit finden. Manchmal gibt es Arbeitsplatzabbau in Firmen. Das bedeutet, dass es weniger Jobs gibt. Menschen werden dann arbeitslos. Sie müssen eine neue Arbeit suchen. Manche Menschen kündigen auch selbst. Sie haben dann oft einen Grund für ihre Kündigung. Sie hoffen, eine bessere Arbeit zu finden. Es ist wichtig, dass es Hilfe für arbeitslose Menschen gibt. Bildung kann helfen, Arbeitslosigkeit zu vermeiden. Wenn Menschen gut ausgebildet sind, finden sie leichter einen Job. Die Arbeitslosigkeit ist ein großes Thema in Europa. Alle Länder arbeiten daran, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren.
В Европе существует проблема безработицы. Многие люди безработные. Они не имеют работы и ищут её. Быть безработным трудно. Правительства пытаются создать рабочие места. Они также предоставляют пособие по безработице. Эти деньги помогают людям, которые не могут найти работу. Иногда в компаниях происходит сокращение рабочих мест. Это значит, что становится меньше рабочих мест. Люди тогда становятся безработными. Им нужно искать новую работу. Некоторые люди также увольняются сами. У них часто есть причина для увольнения. Они надеются найти лучшую работу. Важно, чтобы существовала помощь для безработных. Образование может помочь избежать безработицы. Когда люди хорошо образованы, они легче находят работу. Безработица — это большая проблема в Европе. Все страны работают над уменьшением безработицы.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
У некоторых имен существительных во множественном числе гласная корня -a-, -u-, -o- заменяется на умлаут -ä-, -ü-, -ö-.
Der Stuhl - die Stühle, der Schrank - die Schränke.
Конструкция "es gibt" - находится, используется в значении "здесь (что-то) есть". После нее дополнение всегда стоит в винительном падеже.
Es gibt auch einen Schrank. (Там есть также шкаф.)
Члены предложения, как главные, так и второстепенные, могут состоять из двух и более слов, то есть быть выражены словосочетаниями.
Ein Kollege meines Freundes besuchte ihn im Krankenhaus. (Коллега моего друга навестил его в больнице.)
Ich bin in die Stadt meiner Kindheit kommen. (Я приехал в город моего детства.)
Неопределённые местоимения: jeder, jede, jedes - каждый, alle - все, mancher, manche, manches - некоторый в предложении могут быть подлежащим, определением или дополнением. Склоняются по типу определенного артикля.
Jeder Schüler hat ein Lehrbuch. (У каждого ученика есть учебник.)
Heute bleiben alle zu Hause. (Сегодня все остаются дома.)
Ich sage das allen. (Я говорю это всем.)
Неопределённые местоимения: jeder каждый, jede каждая, jedes каждое употребляются с существительными только в единственном числе: jeden Tag (каждый день), но alle zwei Tage (каждые два дня).
К женскому роду относятся существительные, имеющие окончания: -keit, -heit, -schaft, -ung - die Freiheit, die Freundschaft, а также существительные иностранного происхождения с суффиксами -age, -ade, -ät, -anz, -a, -ie, -ik, -іоn и др. - Etage, Universität, Kamera, Batterie, Fabrik, Station.
К женскому роду относится много двусложных существительных, оканчивающихся на -e: die: Frage, Hilfe, Liebe, Sprache, Trage, Lampe, Seite, Schlange, Straße, Treppe ...
Условное придаточное предложение вводится союзом wenn. Порядок слов в придаточном предложении: на первом месте стоит этот союз, затем подлежащее и все второстепенные члены предложения, а сказуемое ставится в конце предложения, причем его изменяемая часть занимает последнее место.
Wir sitzen oft auf dem Balkon, (1) wenn das Wetter gut ist. (Мы часто сидим на балконе, если хорошая погода.)
Сказуемое может состоять из двух глаголов, в том числе и из двух смысловых глаголов. Первый глагол в изменяемой форме занимает в предложении второе место, а другой глагол в форме инфинитива занимает последнее место и перед ним стоит частица zu. Такое правило применяется если оба действия относятся к одному и тому же лицу (предмету).
Er beschloss heute in den Park zu gehen. (Он решил сегодня пойти в парк.)
Если первое сказуемое сложное то есть состоит из двух глаголов, то вторая часть его стоит перед оборотом с zu.
Mama ist so glücklich uns zu sehen. (Мама так рада нас видеть.)
Если глагол с отделяемой приставкой, то zu стоит между приставкой и основой глагола. В этом случае zu + Infinitiv пишется слитно.
Ich plane, ihn bald anzurufen. (Я планирую ему скоро позвонить.)
Придаточные предложения вводятся подчинительными союзами dass (что, чтобы), wenn (если, когда), als (когда), weil (потому что) и др. и влияют на порядок слов в придаточном предложении: сказуемое ставится на последнее место. Если сказуемое сложное, то изменяемая часть занимает последнее место, а неизменяемая стоит перед ним. Союз в придаточном предложении занимает первую позицию.
Ich weiß, (1) dass er heute arbeitet. (Я знаю, что он сегодня работает.)
Ich fahre nach Deutschland, (1) weil ich Deutsch lernen will. (Я еду в Германию, потому что я хочу учить немецкий.)
Глагол werden в немецком языке может использоваться:
- как вспомогательный глагол, для образования, например, будущего времени;
- как смысловой глагол в значении "становиться".
Смысловой глагол werden управляет именительным падежом, то есть зависимые от него дополнения стоят в именительном падеже.
Ich werde nach München gehen.
Ich werde Arzt.
Относительное придаточное предложение начинается с относительных местоимений der, die, das, welcher, welche, welches, wer, was или наречий wo, wohin, woher , wie и т.д.
Относительное придаточное предложение может стоять в любом месте предложения, не нарушая порядок слов.
Der Mann, der über die Straße ging, war ihr Bruder. (Мужчина, который переходил улицу, был ее брат.)
Перед прилагательным может стоять сопровождающее слово, которое не всегда дает грамматическую характеристку существительному - род, число и падеж. Таким словом может быть неопределенный артикль, притяжательное местоимение и отрицание kein.
При смешанном склонении прилагательные ед. числа:
1. в именительном и винительном падеже берут на себя функцию показателя рода, числа и падежа, как определенный артикль и имеют его окончания;
2. в дательном и родительном падежах имеют окончания -en.
При смешанном склонении прилагательные множ. числа: имеют во всех падежах окончание сильного склонения -en.
Существительные женского рода не изменяются в родительном падеже.
Das ist die Tasche der Frau. (Это сумка женщины.)
Das sind die Kinder meiner Schwester. (Это дети моей сестры.)
Ab und zu: Эта фраза означает "иногда" или "время от времени". Используется для описания действий, которые происходят не регулярно, но иногда. Ab und zu gehe ich ins Kino. (Иногда я хожу в кино.)
Manchmal: Это слово переводится как "иногда". Оно похоже на "ab und zu", но может немного чаще использоваться для обозначения регулярности. Manchmal gehe ich joggen. (Иногда я бегаю.)
Zeit zu Zeit также означает "время от времени" или "иногда" и подчеркивает периодический характер действия, которые происходят не ежедневно, но регулярно, через определённые промежутки времени. Zeit zu Zeit besuche ich meine Großeltern. (Время от времени я навещаю своих бабушку и дедушку.)
С помощью суффикса -los от существительных образуются имена прилагательные, имеющие значение отсутствия чего-либо: какого-то признака, свойства или состояния человека или чего -либо у предмета или лица:
der Schnee снег - schneelos бесснежный
der Vater отец vaterlos - не имеющий отца
die Arbeit работа arbeitslos - безработный
Суффикс -voll (полный) выражает наличие свойства в большом количестве:
die Freude Freud радость freudvoll радостный, весёлый
das Gefühl чувство gefühlvoll чувствительный
die Liebe любовь liebevoll любящий
Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по правилам.
groß большой - größer (более крупный, высокий) - am größten/ der größte
gut хороший - besser (лучший) - am besten/der beste
hoch высокий - höher (более высокий) - am höchsten/ der höchste
nah близкий - näher (более близкий) - am nächsten/ der nächste
viel многие - mehr (больший) - am meisten/ der meiste