Hans und seine Mutter gehen auf dem Gehweg. Sie wollen die Straße überqueren. Hans lernt die Verkehrsregeln. Sie sehen den Zebrastreifen. Das ist der Fußgängerüberweg. Sie müssen hier über die Straße gehen. Vor dem Überqueren halten sie am Bordstein. Autos fahren in verschiedene Richtungen. Die Frau schaut zuerst nach links und rechts. Auf der Fahrbahn sind viele Autos unterwegs. Heute ist der Verkehr sehr stark. Hans' Mutter zeigt in die Ferne. Dort ist eine Ampel. Sie nehmen den Fußweg zur Ampel. Die Mutter erklärt ihrem Sohn laut, was sie tut. Wenn das Licht grün ist, können sie sicher über die Straße gehen. Das Kind muss sich erinnern, die Hand seiner Mutter zu halten, wenn sie die Straße überqueren. An der Ampel warten sie. Schließlich sehen sie Grün. Alle Autos halten an. Sie überqueren die Straße sicher. Hans hält die Hand seiner Mutter. „Gut gemacht“, lobt die Mutter ihn. Hans hat heute viel über Verkehrssicherheit gelernt.
Ганс и его мать идут по тротуару. Они хотят перейти улицу. Ганс изучает правила дорожного движения. Они видят пешеходный переход. Это зебра. Им нужно перейти здесь дорогу. Перед переходом они останавливаются у бордюра. Автомобили едут в разных направлениях. Женщина сначала смотрит налево и направо. На проезжей части едет много машин. Сегодня на дорогах очень оживленное движение. Мать Ганса показывает вдаль. Там светофор. Они идут по тротуару к светофору. Мать вслух объясняет сыну, что она делает. Когда свет зеленый, они могут безопасно перейти улицу. Ребенок должен помнить, что нужно держать маму за руку, когда они переходят дорогу. Они ждут у светофора. Наконец, они видят зеленый свет. Все автомобили останавливаются. Они безопасно переходят дорогу. Ганс держит мать за руку. Молодец, хвалит его мать. Ганс сегодня много узнал о безопасности на дороге.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Для выражения принадлежности используется предлог дательного падежа von. Кроме этого принадлежность имен собственных может выражаться и родительным падежом. В этом случае к именам прибавляется окончание -s. Если имя заканчивается на -s, то в конце имени ставится апостроф - '.
Klaus ist Lenas Bruder. (Клаус - Ленин брат.) Lena ist Klaus' Schwester. (Лена - сестра Клауса.)
Личные местоимения в винительном падеже имеют следующие формы (кого? что?): mich (меня), dich (тебя), ihn (его - муж.род), sie (её), es (его - сред.род), uns (нас), euch (вас), sie (их), Sie (Вас). Местоимения sie, es, Sie совпадают с именительным падежом.
Ich liebe dich. (Я тебя люблю.)
Ich liebe Sie. (Я Вас люблю.)
Глаголы в немецком языке образуются главным образом с помощью приставок. Глагольные приставки бывают неотделяемые: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-
и отделяемые: auf-, an-, aus-, ab-, bei-, durch-, ein-, nach-, vor-, zu-.
Отделяемыми могут быть не только приставки, но и другие части речи, fern-, zurück-, durch- и др., например: fernsehen (смотреть телевизор) - Ich sehe fern. (Я смотрю телевизор.), zurückkommen (возвращаться) - Bald kommen sie zurück. (Скоро они возвращаются.)
Отделяемые приставки в предложении отделяются от основы глагола и ставятся в конце предложения. Глагол aufstehen - Ich stehe um 7 Uhr auf. (Я встаю в 7 часов.)
Прошедшее времени Perfekt некоторые глаголы образуют со вспомогательным глаголом sein, а некоторые с haben.
С sein:
- глаголы, обозначающие перемещение в пространстве, например:
fliegen (лететь) - geflogen sein
kommen (приходить) - gekommen sein и другие;
глаголы, обозначающие изменение состояния, например:
einschlafen (засыпать) - eingeschlafen sein
sterben (умирать) - gestorben sein
и другие.
С haben:
- подавляющее большинство немецких глаголов, в том числе модальные*:
arbeiten (работать) - gearbeitet haben
hängen (висеть) - gehangen haben
lachen (смеяться) - gelacht haben.
*Модальные глаголы в большинстве случаев употребляются в прошедшем времени Präteritum.
В немецком языке очень распространены сложные имена существительные, состоящие из двух или более слов. Основное слово является всегда существительным. Оно определяет род сложного имени существительного и стоит обычно на последнем месте.
Определяющее слово стоит обычно на первом месте, на него падает ударение:
das Käsebrötchen (сырная булочка) - der Käse + das Brötchen ( (сыр + булочка).
Сложные существительные образуются иногда с помощью соединительного элемента: -s, -es, -е, -er, -еn, -n.
Возвратные глаголы, обозначают действие, направленное на себя и употребляются с возвратным местоимением sich: sich waschen (умываться), sich interessieren (интересоваться).
Глаголы с возвратным местоимением sich в немецком не всегда соответствуют русским возвратным глаголам с окончанием -ся: sich erinnern (вспоминать), lernen (учиться).
В предложении с прямым порядком слов sich (в нужной личной форме) стоит после глагола.
Ich wasche mich jeden Morgen. (Я умываюсь каждое утро.)
An (D/A) - у, около, возле, близ, на
движение (куда) или нахождение (где):
- вертикальная поверхность, край, берег, граница, места прибытия транспорта
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене
Ich fahre ans Schwarze Meer. Я еду на Черное море.
Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом.
Wir gehen an die Station. Мы идем на станцию.
Внимание! an der Universität studieren. (учиться в университете).
Предлог nach применяется при указании направления:
1. на континент, в страну, населённый пункт среднего рода.
Er geht im Januar nach Minsk. (В январе он отправляется в Минск.)
Er möchte eine Reise nach Afrika machen. (Он хотел бы совершить поездку в Африку.);
2. перед сторонами горизонта, наречиями места (куда?):
Gehen Sie bitte nach rechts! (Идите, пожалуйста, направо.)
Die Vögel fliegen nach Süden. (Птицы летят на юг.);
3. в устойчивом выражении nach Hause (домой).
Ich gehe nach Hause. (Я иду домой.)
Относительное придаточное предложение начинается с относительных местоимений der, die, das, welcher, welche, welches, wer, was или наречий wo, wohin, woher , wie и т.д.
Относительное придаточное предложение может стоять в любом месте предложения, не нарушая порядок слов.
Der Mann, der über die Straße ging, war ihr Bruder. (Мужчина, который переходил улицу, был ее брат.)
Некоторые приставки могут отделяться или не отделяться. Это приставки: durch-, über-, unter-, um-, wiede-. Обычно, приставка отделяется, если она имеет конкретное пространственное значение.
Ich übersetze den Text ins Deutsche. (Я перевожу текст на немецкий.)
Der Schiffer setzt Menschen ans andere Ufer über. (Лодочник переправляет людей на другой берег.)
Die Sonne geht unter. (Солнце садится.)
Das Auto überfährt mich. (Меня сбивает машина.)
Die Touristen umriпgteп die Reiseführerin. (Туристы окружили экскурсовода.)
Die Familie zieht in eine andere Stadt um. (Семья переезжает в другой город.)
Если перед прилагательным отсутствует артикль, а по сопровождающему слову нельзя определить род, падеж число (напр. viel, mehr, wessen, etwas, genug, wenig и др.), то грамматическую характеристику существительному (род, число и падеж) дает прилагательное. В этом случае прилагательное берет на себя функцию показателя рода и принимает окончания определённого артикля.
Исключением является родительный падеж мужского и среднего рода в единственном числе, где прилагательное имеет не окончания определенного артикля des, а окончание -en.
Этот тип склонения называют сильным или склонением прилагательного после нулевого артикля.
Mein Lieblingsgetränk ist heißer Kaffee. (Мой любимый напиток - горячий кофе.)
Ich habe neue Bücher gekauft. (Я купил новые книги.)
Er hat ein Glas heißen Tee getrunken. (Он выпил стакан горячего чая.)
Das Glas war aus reinem Kristall. (Стакан был из чистого хрусталя.)
Der Geruch starken Kaffees belebt mich. (Запах крепкого кофе бодрит меня.)
Ich kaufe gerne alte Bücher. (Мне нравится покупать старые книги.)
Существительные женского рода не изменяются в родительном падеже.
Das ist die Tasche der Frau. (Это сумка женщины.)
Das sind die Kinder meiner Schwester. (Это дети моей сестры.)
Иногда прилагательные могут переходить в разряд существительных. При этом они приобретают грамматические признаки существительного (артикль, склонение, число). Этот процесс называется субстантивация.
Субстантивированные прилагательные выполняют ту же роль в предложении, что и существительные (подлежащее, дополнение).
alt старый - der Alte, die Alte старик, старуха;
klein маленький - der Kleine, die Kleine малыш, малышка;
gut добрый - das Gute добро;
grün зеленый - das Grün зелень, зеленый цвет
weißбелый - das Weiß белизна, белый цвет
rot красный - das Rot краснота, красный цвет