Anna und Paul gehen jetzt ins Restaurant. Das Restaurant heißt "Karib" und ist sehr populär. Die Atmosphäre ist hier sehr gemütlich. Anna und Paul möchten einen Tisch. Sie sehen einen Kellner und folgen ihm. Der Kellner zeigt ihnen den Tisch in der Mitte. Aber Anna möchte den Tisch dort drüben. Endlich nehmen sie den anderen Tisch. Dieser Tisch steht in der Ecke und ist nett und bequem. Da sitzt man privat und gemütlich. Der Kellner bringt die Speisekarte.
Анна и Пауль сейчас идут в ресторан. Ресторан называется "Кариб" и пользуется большой популярностью. Атмосфера здесь очень уютная. Анна и Пауль хотят столик. Они видят официанта и следуют за ним. Официант показывает им столик посередине. Но Анна хочет столик в другом месте. Наконец они выбирают другой столик. Этот столик стоит в углу, он приятный и удобный. Здесь сидеть уютно и уединенно. Официант приносит меню.
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание | |
Дополнительно |
|
Практика разговорной речи |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Основная часть |
|
1. Читаем и слушаем текст | |
2. Знакомимся со словами | |
3. Знакомимся с выражениями | |
4. Чтение без перевода | |
5. Учимся говорить | |
6. Учимся понимать на слух | |
7. Смотрим правила | |
8. Видео и упражнения | |
9. Проверяем себя | |
10. Тренируем правописание |
Дополнительно |
|
Грамматика |
|
⚫️ | Тренировка грамматики |
⚫️ | Все правила урока |
Учитесь говорить на немецком языке. Вашим собеседником станет робот-партнер. Выбирайте персонаж, от лица которого вы будете говорить и начинайте практиковать разговорный немецкий по теме урока.
Неопределенное местоимение man обозначает какое-то неопределенное лицо, и на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. В предложении оно является подлежащим и согласуется с глаголом-сказуемым в 3 лице, ед.числа.
An der Tafel schreibt man mit Kreide. (На доске пишут мелом.)
Управление глагола означает, что глагол требует определённого падежа зависимого слова - имени существительного или слова его замещающего.
Некоторые глаголы могут требовать двух и более различных падежей. Нет твёрдого правила, какой глагол каким падежом управляет.
После глаголов helfen - помогать, danken - благодарить, folgen - следовать, gefallen - нравиться, gehören - принадлежать, glauben - верить, gratulieren - поздравлять, schmecken - быть по вкусу (кому-то) и др. существительное или местоимение стоит в дательном падеже без предлога. Эти глаголы управляют дательным падежом.
Местоимения в качестве дополнений в винительном (Akkuzativ) и дательном (Dativ) падежах ставятся сразу после спрягаемой части глагола. Местоимение в аккузатив стоит перед местоимением в датив. Er gibt sie mir. (Он дает ее мне.)
Если два самостоятельных предложения, имеющие одно и то же подлежащее, соединяются союзом und, то подлежащее после und опускается. В этом случае образуется одно самостоятельное предложение с двумя сказуемыми, между которыми запятая не ставится.
Ich ging in die Stadt und _ traf sie im Einkaufszentrum. (Я ходил в город и встретил ее в торговом центре).
Если после und следует обратный порядок слов, то подлежащее повторяется.
Ich gehe heute in die Stadt und dort kaufe ich Lebensmittel. (Я сегодня иду в город и там куплю продукты.)