Дательный падеж в немецком языке. Глаголы и предлоги с дательным падежом.

Существительные в дательном падеже отвечают на вопрос wem? (кому? чему?)

Wem gebe ich noch eine Chance? Кому я даю еще один шанс?
Ich gebe dem Hund noch eine Chance. Я даю собаке еще один шанс.

В немецком языке нет творительного и предложного падежей, поэтому Dativ во многом принимает на себя их функции. Также Dativ иногда принимает на себя функции  родительного падежа.

Alles gut bei dir? Все хорошо с тобой?
Die Idee kam von meinem Mann. Идея пришла от моего мужа.
Dort steht eine Kiste mit guter Limonade. Там стоит ящик с хорошим лимонадом.
Das Land ist seit 1999 Mitglied der NATO. Страна является членом НАТО с 1999 года.
Sie spricht von ihrem Haus. Она говорит о своем доме.
Ich möchte bei meinem Vater bleiben. Я хотела бы остаться с моим отцом.

Для того чтобы правильно употреблять дательный падеж Dativ, надо знать, с какими глаголами и предлогами он употребляется.

Предлоги, которые употребляются только с Dativ.

Предлогов, которые употребляются только с дательным падежом  Dativ в немецком языке много, вот самые распространенные:

mit - с,
nach - в, по
aus - из, от
zu - к, в, на, для
von - от, из, с
bei - у, при, под, возле
gegenüber - напротив, перед, по сравнению с
seit - с (время)
Sie fährt aus Russland nach Frankreich. Она едет из России во Францию.
Deine Mutter kommt aus Berlin. Твоя мама родом из Берлина.
Der Bus ist zu dem Rathaus gefahren. Автобус поехал к ратуше.
Das Gewitter kommt vom* Westen. Гроза идет с запада.
Ich helfe ihr beim** Umziehen. Я помогаю ей с переездом.
Es gibt einen Markt gegenüber dem Parkplatz.Рынок напротив парковки.
Wir fahren seit ungefähr drei Stunden. Мы едем уже примерно три часа.

* von + dem

** bei + dem

Предлоги gegenüber и von часто употребляются вместе в значении "напротив", "через дорогу".

Du wohnst  gegenüber von mir. - Ты живешь через дорогу от меня.

Глаголы, которые употребляются с Dativ.

Несколько наиболее распространенных глаголов, которые употребляются с Dativ:

gehören принадлежать
begegnen встречать
bleiben оставаться
danken благодарить
fehlen недоставать
folgen следовать
gefallen нравиться
glauben верить
gratulieren поздравлять
helfen помогать
passen подходить
raten советовать
verzeihen прощать

Обратите внимание, что управление некоторых глаголов не совпадает с управлением в русском языке, например danken, gratulieren.

Устойчивое выражение в немецком языке nach Hause - домой употребляется только с предлогом nach. Ich gehe nach Hause. - Я иду домой.

Грамматические Темы
Предлоги Падежи Глаголы